Talk:Fibular artery
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Peroneal artery vs. fibular artery?
Anyone have a ref for '...reflect more current naming conventions'? I worked with several vascular surgeons-- they call the vessel 'peroneal.' I don't have my anatomy texts (Netter, Rohen & Yokochi) handy... but I believe they call it 'peroneal'.
Peroneal artery is more commonly used according to PubMed:
- PubMed search for peroneal artery - 679 hits vs
- PubMed search for fibular artery - 302 hits.
If one encloses the terms it quotes-- it is:
- PubMed search for "peroneal artery" --208 hits vs.
- PubMed search for "fibular artery" --17 hits.
With Google one also gets more hits:
- peroneal artery -- 26000 hits
- fibular artery -- 1320 hits
According to WP:Naming the name should "...give priority to what the majority of English speakers would most easily recognize..." and "Names of Wikipedia articles should be optimized for readers over editors; and for a general audience over specialists." I'm inclined to revert the renaming to fibular... if not convinced otherwise. Nephron T|C 16:08, 27 August 2006 (UTC)
- (I originally posted this on Arcadian's talk page). I renamed it in accordance with the preferred name of the Terminologia Anatomica (TA), which is the joint IFAA/FCAT (1998) standard for naming. And according to IFAA, fibular IS the preferred name and for good reason. While they say that peroneal is acceptable, it is not the preferred term. Peroneal is the Greek derived version of fibular (a Latin term). They used to call the fibula by its Greek version perone. But eventually, the Latin term fibula became the standard (tibia is also Latin). So fibularis, fibular artery are consistent with the bone, and thus the terms won the committee vote. But there is also a very practical reason for fibular artery, and that is because peroneal artery sounds very much like perineal artery, and this can lead to confusion in a clinical setting. So most modern textbooks eschew the peroneus designation all together. The English version of the TA publication can be purchased from Amazon, but I think Mercksource-Dorland's has the Latin TA versions.
As far as textbooks go:
- Netter's : Fibular (peroneal)
- Grant's : Fibular
- Moore's : Fibular
- Rohen's : Peroneal
- Chung's : Peroneal (fibular)
Older doctors will call it peroneal, but these (in the U.S.) are often the same people who avoid the metric system. Peroneal, however, is acceptable by TA standards, even though it is not preferred. I think we should use the Anatomy Project page to address the anatomical nomenclature thing in a wider context, so that we can establish a consensus about how to handle names like these, as well as popular (but "deprecated") eponyms. Mauvila 23:30, 30 August 2006 (UTC)