Ferenc Gyurcsány's speech in Balatonőszöd in May 2006
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsány gave a May 2006 closed meeting speech in Balatonőszöd to the MSZP (Hungarian Socialist Party) members of the National Assembly of Hungary. This meeting was supposed to be confidental but the Prime Minister's speech was taped and Magyar Rádió (Hungarian Radio) began broadcasting it late afternoon on Sunday September 17, 2006 [1]. The speech ignited mass protests around Hungary and rioting in Budapest. See 2006 protests in Hungary.
Contents |
[edit] The content of the speech
[edit] Excerpts from the speech with their translations
[edit] Obscene and offending excerpts
Not only the content but also the obscenity of the speech has been heavily criticized. In response to the criticism concerning the obscenities, Ferenc Gyurcsány emphasises that "these words were the words of objurgation, passion and love". ("Ezek a korholás, a szenvedély és a szeretet szavai voltak")[2].
While giving the speech, Ferenc Gyurcsány has used - among others - the Hungarian word szar (i.e. shit) or its related terms (szarból, beszarni etc.) eight times and the word kurva (i.e. bitch, whorish, fucking) seven times. The following table presents some of the obscene remarks - of which not everything has been translated by the foreign (i.e. non-Hungarian) press in general - with their corresponding translations.
in English | in Hungarian |
---|---|
"My personal story is: we must change this fucking country, otherwise who else will?" | "Az a személyes sztorim, hogy változtassuk meg ezt a kurva országot, mert ki fogja megváltoztatni?" |
"Go to hell with that. Let's move on." | "Húzzatok már a picsába ezzel. Gyerünk előre." |
"There isn't much choice. That is because we have fucked it up. Not a little, a lot." | "Nincsen sok választás. Azért nincsen, mert elkúrtuk. Nem kicsit, nagyon." |
"That it [i.e. the Left] doesn't have to hang its head in this fucking country. That we shouldn't shit by Viktor Orbán and the right-wing, and learn finally to compare itself [i.e. the left-wing] not to them but to the world" | "Hogy nem kell lehajtani a fejét [t.i. a baloldalnak] ebben a kurva országban. Hogy nem kell beszarni Orbán Viktortól, meg a jobboldaltól és tanulja most már meg magát nem ő hozzájuk mérni, hanem a világhoz." |
"Will we say, that fu ... goddamn it all, a few people came along who dared to do it and didn't fart around with how the hell will we get our travel costs refunded, fuck it! A few people came along and didn't fart around whether they will be in the local governments or not, but they understood that this fucking country is about something else." | "Azt mondjuk-e, hogy: a kur.. a rohadt életbe, jöttek páran, akik meg merték tenni és nem szarakodtak azon, hogy hogy a francban lesz majd az útiköltség elszámolásunk, bassza meg! Jöttek párak, akik nem szarakodtak azon, hogy a megyei önkormányzatban lesz-e majd helyük, vagy nem, hanem megértették, hogy másról szól ez a kurva ország." |
"And of course we can think for a very long time and conduct a whole fucking load of analysis about how certain social groups will end up; this is what I can say to you." | "És persze még gondolkodhatunk nagyon sokáig, meg kibaszott sok elemzést el lehet végezni, hogy melyik társadalmi csoportot hogy fogja végezni, azt tudom nektek mondani." |
"And I will write fucking good books about the modern Hungarian left." | "És írok majd kibaszott jó könyveket a modern magyar baloldalról." |
"... that I make history. Not for the history textbooks. I don't give a shit about them." | "... hogy történelmet csinálok. Nem a történelemkönyveknek, arra szarok." |
"You cannot name any significant government measures that we can be proud of except pulling our administration out of the shit at the end. Nothing!" | "Nem tudtok mondani olyan jelentős kormányzati intézkedést, amire büszkék lehetünk, azon túl, hogy a szarból visszahoztuk a kormányzást a végére. Semmit!" |
"Has the healthcare system improved, my son? I reply: a load of bullshit, mom!" | "Megjavult az egészségügyi rendszer, fiam? Mondom: egy lószart, mama!" |
"What would happen if we didn't lose our popularity because we are fucking each other but because we created great social controversies? And it doesn't matter if we temporary lose the support of the public, after all we will regain it. | "Mi lenne, hogy ha nem az egymás közötti faszkodás miatt veszítenénk el a népszerűségünket, hanem mert csinálunk nagy társadalmi ügyeket, és nem probléma, hogy elveszítjük akkor egy időre a támogatásunkat, aztán majd visszaszerezzük." |
[edit] Other excerpts
As a reaction to the speech Viktor Orbán, the chairman of the conservative Fidesz - Hungarian Civic Union, has called Ferenc Gyurcsány "a sick liar" ("beteges hazudozó") whom his party considers as "a person who is a part of history and the past" ("a történelemhez és a múlthoz tartozó személy"). [3] [4] In addition to the excerpts above, the following table contents excerpts from the speech for which Ferenc Gyurcsány has received heavy criticism.
in English | in Hungarian |
---|---|
"Divine providence, the abundance of cash in the world economy, and hundreds of tricks, which you obviously don't have to know about, helped us survive this situation." | "Az isteni gondviselés, a világgazdaság pénzbősége, meg trükkök százai, amiről nyilvánvalóan nektek nem kell tudni, segítette, hogy ezt túléljük." |
"It is possible to protest in front of the Parliament. Sooner-or-later they will get bored of it and go home." | "Lehet tüntetni a Parlament előtt. Előbb-utóbb megunják, hazamennek." |
"If there is a scandal in the society, then it's the fact that the top ten thousand reproduce themselves using public money." | "Ha van társadalmi botrány, akkor az, hogy a felső tízezer termeli magát újra közpénzen." |
"And we should try to take these issues forward, to mantain the cooperation and bona fide between us, to assure the support of the coalition partner [i.e. SZDSZ], to prepare the managers and leading publicists of the most influental newspapers about what they can count on. To involve them in this process." | "És egyszerre kell megpróbálni előre vinni ezeket az ügyeket, fenntartani közöttünk az együttműködést, a jóhiszeműséget, biztosítani a koalíciós partner támogatását, fölkészíteni a legbefolyásosabb lapok vezetőit, és vezető publicistáit, hogy mire számíthatnak. Bevonni őket ebbe a folyamatba." |
"No European country has done something as boneheaded as we have. Obviously, we lied throughout the last year-and-a-half, two years." | "Európában ilyen böszmeséget még ország nem csinált, mint amit mi csináltunk. Nyilvánvalóan végig hazudtuk az utolsó másfél, két évet." |
"And meanwhile we've done nothing for four years. Nothing." | "És közben egyébként nem csináltunk semmit négy évig. Semmit" |
"I almost perished because I had to pretend for 18 months that we were governing. Instead, we lied morning, night and evening." | "Majdnem beledöglöttem, hogy másfél évig úgy kellett tenni, mintha kormányoztunk volna. Ehelyett hazudtunk reggel, éjjel meg este." |
"There are several matters, where I have no clue what the sixth step is, I don't even know the third. I know the first two." | "Hogy egy sor ügyben fogalmam sincsen, hogy melyik, nem a hatodik lépés, még a harmadikat sem tudom. Tudom az első kettőt." |
[edit] See also
[edit] References
- A teljes balatonőszödi szöveg (The whole text from the Balatonőszöd speech. In Hungarian): http://nol.hu/cikk/417593/
- The speech in mp3 format: http://dl.index.hu/dl/sziget/fleto/oszod5.mp3
- The speech on the blog of Ferenc Gyurcsány (Hungarian) - http://blog.amoba.hu/blog-3.php?oid=Tc145d815a1773790c5ebf1a638f1e97
- Ferenc Gyurcsány: "These words were the words of objurgation, passion and love". ("Ezek a korholás, a szenvedély és a szeretet szavai voltak", Hungarian) - http://www.icenter.hu/cgi-bin/automatic/bianko.pl?szo=4800&cikk=0609285045007
- Viktor Orbán: "This person [i.e. Ferenc Gyurcsány] is a sick liar." ("Ez egy beteges hazudozó.", Hungarian) - http://www.mno.hu/index.mno?cikk=375107&rvt=2
- Fidesz - Hungarian Civic Union considers Ferenc Gyurcsány as "a person who is a part of history and the past". ("a történelemhez és a múlthoz tartozó személy", Hungarian) - http://index.hu/politika/belfold/ov0821/
- English translation by BBC - http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/5359546.stm