From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page. |
|
|
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the Project's quality scale. [FAQ]
(If you rated the article, please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.) |
|
This article is supported by WikiProject Musicians, an attempt to build a comprehensive and detailed biographical guide to musicians and musical groups on Wikipedia. |
|
This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Biography because it uses a stub template.
- If you agree with the assessment, please remove {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page.
- If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WPBiography}} template, removing {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page, and removing the stub template from the article.
|
I suspect "Ta det lungt" should be translated as "take it easy" rather than "grab the calm". Any native speakers care to comment? Pl212 00:05, 3 December 2005 (UTC)
I am not a native speaker but I do speak a lot of swedish. Ta det lugnt is semi-slang for "take it easy." I'm positive. "grab the calm" is a mistranslation, though it is sort of close. NPPyzixBlan 00:24, 3 December 2005 (UTC)
Agreed. Sounds like somebody looked it up word-for-word in the dictionary. Interesting how a lot of English-language blogs are using that as the title, perhaps taking their misinformation from this article. I've changed it. Pl212 00:18, 6 December 2005 (UTC)
[edit] copy vio?
the previous entry was a copyright violation? NPPyzixBlan 17:06, 12 December 2005 (UTC)
- Yes, see [1] That is a copyrighted site right? There might be some minor changes to that been made, but it was an obvious copyvio. Garion96 (talk) 17:11, 12 December 2005 (UTC)