Talk:Duchess (Alice's Adventures in Wonderland)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Other languages The Echo WikiProject has identified that the Italian language Wikipedia has a featured article about Duchess (Alice's Adventures in Wonderland). It is thought that everything has been translated from it:Duchessa Brutta as of 2005-07-28, but this English version has not yet passed the nomination process.

Hello, anyone who reads this should probably tidy up what i've done... Does anyone know 'spettegolare' in English? that's the word used to describe the Duchess but im clueless as to its meaning! Bug42 15:36, 15 Jun 2005 (UTC)

I'm going to go through it. I can't translate very well(I know very little Italian), but I'll try to tidy things up where I can. Does `nth' in the second paragraph server any purpose? It makes sense gramatically, and is a word, but it's not common. I've replaced it with a synonym, but I'm not sure if it was a mistake originally.
As for `spettegolare', its a verb that means gossip(looked it up in my dictionary. :D )

--Capi crimm 00:06, 2 August 2005 (UTC)

thanks! nth was a way of saying, he created this character as yet another caricature of the female sex... i just figured nth would be a way of saying one of many... but maybe it should be changed to "yet another"... it may make it easier to understand Bug42 11:25, 1 September 2005 (UTC)