Talk:Dirk Kuyt

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article. [FAQ]

This is the talk page for discussing improvements to the Dirk Kuyt article.

WikiProject on Football The article on Dirk Kuyt is supported by the WikiProject on Football, which is an attempt to improve the quality and coverage of football related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can visit the project page; if you have any questions about the project or the article ratings below, please consult the FAQ.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

Contents

[edit] Kuyt or Kuijt?

Do you spell his last name as Kuijt or Kuyt?

His website is DirkKuyt.nl, so I think we should go by that name. Aecis 4 July 2005 10:04 (UTC)

The Dutch-language articles always seem to use 'Kuyt'. They also use 'van Nistelrooij'. Mjefm 15:02, 8 March 2006 (UTC)

'Voetbal International' (major Dutch football magazine) always uses Kuijt. See for example: [1] Also note that the right hand summary shows his name as Kuijt aswell and not as Kuyt.

Frederikton 23:43 20 August 2006 (UTC)

Kuyt is the English spelling of his name, which should be used as this is English wikipedia. kuijt is the dutch spelling, using the dutch letter ij (which is not just the english letters i and j). The same goes for van Nistelrooy England DJDannyP//Talk2Me 14:59, 30 August 2006 (UTC)
I have been informed by a Dutch friend that both spellings are correct. His name was originally Kuijt, but in anticipation of a foreign move he encouraged the Kuyt spelling to allow non-Nederlanders to pronounce his name properly (as the ij confused them). By the looks of the section below, it really hasn't helped. —The preceding unsigned comment was added by 61.246.94.207 (talk • contribs) 08:55, 1 September 2006 (UTC)
I don't like the way the article currently says "Dirk Kuyt, originally spelt Dirk Kuijt". My problem is that this implies that his name is now not ever spelt "Kuijt". I would like a citation from a reliable source to show that he has actually changed his name to Kuyt, and if he hasn't then the word "originally" should not be used. aLii 08:14, 31 October 2006 (UTC)
With originally (you can also use officially) I mean he was born as Dirk Kuijt and still is named Dirk Kuijt. He didn't change his name of whatsoever. The name Kuyt was used by the media to allow foreign people to pronounce his name better like already stated above. The same happened for instance with his former team Feijenoord that changed their name into Feyenoord after they won the Champions Cup and several other international prizes. The (Dutch) source Sportweek tells this in their report on his move to Liverpool. SportsAddicted | discuss 15:49, 31 October 2006 (UTC)
The Dutch wikipedia uses (Dirk Kuijt, soms geschreven als Dirk Kuyt), which can be translated as (Dirk Kuijt, sometimes written as Dirk Kuyt), which literraly means his name is Kuijt, but Kuyt is used as well. SportsAddicted | discuss 16:27, 31 October 2006 (UTC)
Ok, well I dislike the word originally as it implies that Kuijt isn't used now. Your source was also pretty useless as it gave no real information, and was in Dutch! Anyway, for now I have put back the word sometimes and instead of a reference left a footnote explaning the situation. I feel that you may be better placed to correctly edit/write the footnote as you seem to know more about the situation than I, but I've made a start on it. Hope this meets with your approval. aLii 14:46, 1 November 2006 (UTC)
I expanded the footnote, and changed "he" in "the media". Although I don't have a reference I'm pretty sure he did not change his name officially. This is done in most (if not all) cases for similar players and clubs after Feijenoord changed their name into Feyenoord. Other examples include Ruud van Nistelrooy, Johan Cruyff and Arie Luyendyk. André Ooijer and Pierre van Hooijdonk however are as far as I know always named in the original way.

[edit] Pronunciation

Ruud Gullit says 'Kite', Martin Jol says 'Kowt'. Some commentators still say 'Koyt'. Which is it? Mjefm 18:40, 21 June 2006 (UTC)

It is Kuit, which is a typicle Dutch syllable. It is nearly impossible for english tongue speakers to pronounce it. It is the same syllable as in Huizen (Image:Ltspkr.pngHuizen) or Muiden (Image:Ltspkr.pngMuiden). 145.18.202.50 13:13, 19 July 2006 (UTC)
The Dutch Wikipedia has an audio description of Kuyt, in which some kid pronounces his name multiple times. He pronounces it as "Kowt" listen here. aLii 14:41, 18 August 2006 (UTC)
Does anybody know how 'Deerik Kowt' would by written using the IPA?2 —The preceding unsigned comment was added by 729 (talkcontribs) 0:34, 29 August 2006 (UTC)
I've heard it pronounced dɜrk kɔɪt and kaɪt, though neither of those show up on my browser. Basically either to sound roughly the same as quoit, though more with the lips than with the lower jaw, and kite, though sucking the mouth back slightly further as if one was pronouncing the Spanish word "muy". Do those pronunciations show up? Bobo. 20:40, 29 August 2006 (UTC)
Kuyt himself cleared this issue up on Match of the Day. It is pronounced "Deerik Kowt" England DJDannyP//Talk2Me 15:00, 30 August 2006 (UTC)
Even the MOTD interview doesn't really clear it up, as to me it seems in between Kowt and Kite. A Dutchman I know says it's closer to Ku-yit, so all we can do is put the differences down to regional accents I guess. —The preceding unsigned comment was added by 61.246.94.207 (talk • contribs) 08:50, 1 September 2006 (UTC)

[edit] Transfer fee according to Dutch media

Here is a source regarding the transfer fee. Dutch newspaper "De Telegraaf" ("De" is "The" in English). De Telegraaf is convinced that Liverpool HAVE paid Feyenoord 18 million euros, which IS 12.2 million pounds. [2]

The article also states that Kuyt will earn 1.7 million euros a year in a four-year deal. It should be in the region 25,000 pounds a week. —The preceding unsigned comment was added by Dutchlad1985 (talkcontribs) 13:56, 17 August 2006 (UTC)

That's great and all, but neither Feyenoord nor Liverpool have told us the actual fee. None of the British press quote such a high transfer figure, with the local Liverpool press and some national press quoting a fee as low as £9 million. I think under the circumstances it is correct to quote both fees in the article, as we have no way of knowing which (if either) is correct. aLii 14:12, 17 August 2006 (UTC)

On Dutch national radio, Dirk Kuyt was asked about the transfer fee. He replied by saying: "Well, strict agreements are made about that matter, so I won't comment on that, but it's a lot of money, that's for certain." —The preceding unsigned comment was added by Dutchlad1985 (talkcontribs) 15:39, 17 August 2006 (UTC)

[edit] Newcastle 'dream' quotes

http://www.sportnetwork.net/boards/read/s70.php?f=71&i=565483&t=565483&sid=70 suggests that the quotes about Newcastle being Kuyt's "dream move" were made up, and then picked up by a vast number of news outlets. I suppose it's somewhat of a verifiability grey area, as the sites that are apparently wrong are more credible than the one that is apparently right. Thoughts? KeithD 17:01, 17 August 2006 (UTC)

The way I see it is that the quotes in the article here are from May. Apparently on 13th August there was an article by "Jan Hattinga" [3] — this was the joke article. So in my eyes the quotes already in this article still stand. aLii 19:30, 17 August 2006 (UTC)
I've now rewritten the whole transfer section, and removed the Newcastle quote, as it's no longer needed. aLii 14:45, 18 August 2006 (UTC)

[edit] Goalscoring Statistics

I'm currently working on a table of Kuyt's goals/games record and I'm finding it difficult to find details on how many games he's actually played etc.. For instance; I've realised that the Dutch Eredivise has extensive end of season play-offs, and this link leads me to believe that the numbers on this page (33/22), and some others could well be wrong because they aren't including them. So it would seem that Kuyt actually scored 24 in 35 games last season. Another problem is that I can't find any statistics about his participation in the KNVB Cup - he must have played some games?! Anyone know of some sources for this kind of info? aLii 22:09, 17 August 2006 (UTC)

Cup matches are not to be included anyways (since not every club plays the same amount of mathes in the cup system). The domestic league records seems to be ok. Try [4]. Intangible 22:27, 17 August 2006 (UTC)
Specifically [5]. jacoplane 22:32, 17 August 2006 (UTC)
Actually it's ok. The play-offs have only existed for the past season - I'll put those games seperately under others. rsssf.com has some useful info on the cup - it has all the goals, but not the number of games... I'll check your link out, cheers, aLii 22:33, 17 August 2006 (UTC)

Ok, so this is what I have at the moment:

Club Performance
Club Season Premiership FA Cup League Cup Europe Others Total
App Goals App Goals App Goals App Goals App Goals App Goals
Liverpool FC 2006-07 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Club Season Eredivisie Dutch Cup - Europe Play-offs Total
App Goals App Goals App Goals App Goals App Goals App Goals
Feyenoord 2005-06 33 22 1 0 - - 2 1 2 2 38 25
2004-05 34 29 3 4 - - 7 3 - - 44 36
2003-04 34 20 2 1 - - 4 1 - - 40 22
Total 101 71 6 5 - - 13 5 2 2 122 83
FC Utrecht 2002-03 34 20 4 2 - - 2 1 - - 40 23
2001-02 34 7 3 3 - - 4 1 - - 41 11
2000-01 32 13 5 3 - - 0 0 - - 37 16
1999-00 32 6 4 4 - - 0 0 - - 36 10
1998-99 28 5 2 1 - - 0 0 - - 30 6
Total 160 51 18 13 - - 6 2 - - 184 66
Overall Total 261 122 24 18 0 0 19 7 2 2 306 149

all done! aLii 03:37, 19 August 2006 (UTC)