Der Kommissar

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Der Kommissar" is also the name of a 1982 hit song by Falco. An English-language cover of the same song, performed by the group After The Fire, was a big hit in 1983.
Der Kommissar
Genre Crime / Drama
Running time 55 Minutes
Creator(s) Herbert Reinecker
Executive producer(s) Helmut Ringelmann
Starring Erik Ode
Günther Schramm
Reinhard Glemnitz
Fritz Wepper
Country of origin Germany
Original channel ZDF
Original run January 3, 1969January 30, 1976
No. of episodes 97
IMDb profile

Der Kommissar (English The Commissioner) is a German television series about a group of detectives of the Munich homicide squad (Mordkommission). All 97 episodes (55 minutes each), which were shot in black-and-white and first broadcast between 1969 and 1976, were written by Herbert Reinecker and starred Erik Ode as Kommissar Herbert Keller. Keller's assistants were Walter Grabert (Günther Schramm), Robert Heines (Reinhard Glemnitz), and Harry Klein (Fritz Wepper) who, in 1974, was replaced by his younger brother (also in real life) Erwin Klein (Elmar Wepper).

image:Kommissar.jpg
Schramm (sitting); Glemnitz, Wepper, Ode (from left to right)

Today considered cult television, Der Kommissar had many of the ingredients of the whodunnit: a murder victim, often unidentified at first; a group of suspects who gradually emerge as the police gather all the evidence available to them; and a police detective who, by sheer reasoning, figures out all by himself who the murderer is, while he has his assistants do all the legwork. In some episodes, Kommissar Keller even asks everyone to gather at the scene of the crime so that he, in the manner of Hercule Poirot, can reconstruct the events leading up to, and following, the killing so that the murderer can eventually be arrested.

In Der Kommissar, author Herbert Reinecker neatly captures the zeitgeist of the late 1960s and early 1970s by presenting many young characters that are involved in a crime. These young people usually wear trendy clothes and listen to the songs from the hit parade, be it at home or in seedy pubs, night clubs, or discotheques. In Reinecker's simplistic world, a young girl who leaves her parents and moves from the country to the anonymous and evil big city—Munich—will necessarily end up as either a prostitute, or a drug addict, or a murder victim, or all of the above.

Also, at a time of shifting moral standards in the wake of the Sexual Revolution, Keller can only shake his head—only inwardly though—at the follies of middle-aged bourgeois people who think they can practise what today would be called a polyamorous relationship and get away with it unscathed. As a matter of fact Der Kommissar is full of bizarre relationships: There is the middle-aged wife of an academic who starts an affair with the young waiter of the local restaurant although the latter lives in a rented room and his landlady sees and hears everything; there is the wealthy entrepreneur who takes a liking to the attractive wife of his live-in servant and who arranges for her to spend the nights with him upstairs in the master bedroom; and there is the mother of a teenage daughter who, whenever her husband is working the night shift, sleeps with a boy the same age as her daughter.

However, Kommissar Keller's ways are also rather contentious by today's standards. He is hardly ever seen without a burning cigarette; he regularly drinks on duty; he demands of his wife to be submissive and obedient; and he addresses everyone who works in his office with du but at the same time expects them to use the much more formal Sie when talking to him. Keller justifies that habit of his in his very first conversation with Erwin Klein (1974):

Ich muss dir gleich etwas sagen. Ich habe vielleicht die etwas schlechte Angewohnheit, meine Mitarbeiter bei der täglichen Arbeit zu duzen. Und das ärgert manche Leute, die finden das nicht richtig und die halten das für autoritär, das ist natürlich vollkommener Quatsch mit Soße. Ich duze euch, weil ihr mir näher steht als alle anderen und weil es vielleicht ein bisschen zu spät sein dürfte, mich jetzt noch zu ändern. Begreifst du das?

I have to tell you one thing right away. I may have the bad habit of duzen my work colleagues in our daily job. Some people are annoyed by that, they don't think it's right, they think it's authoritarian. This is baloney with gravy of course. I duze you because you are closer to me than anyone else and because it may be a bit too late for me to change. Do you understand?

Over the years, an impressive number of guest actors and actresses appeared on the show, with even the odd UFA star among them. The guests were, to name just a few, Claus Biederstaedt (four times), Dieter Borsche (three times), Paul Dahlke, Götz George (three times), Walter Giller, Uschi Glas, Käthe Gold (twice), Johannes Heesters, Marianne Hoppe (four times), Brigitte Horney (twice), Curd Jürgens (twice), Christine Kaufmann, Helmut Käutner, Ruth Leuwerik, Helmuth Lohner, Josef Meinrad (twice), Rudolf Platte (twice), Charles Régnier (three times), Heinz Reincke (twice), Leopold Rudolf, Maria Schell (three times), Jane Tilden (twice), Nadja Tiller, Gisela Uhlen (twice), and Bernhard Wicki (twice).

In 1974, two years before the final episode of The Kommissar was broadcast, Reinecker launched a new series, Derrick, establishing some kind of continuity by promoting Harry Klein, now Derrick's assistant, to the post of Inspektor (in the same building, "just down the corridor").

[edit] See also

[edit] External links

In other languages