Talk:De Telegraaf
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Discussion moved from Wikipedia:Translation into English
- Article: nl:De Telegraaf
- Corresponding English-language article: De Telegraaf
- Worth doing because: English version is a stub, Nederlands version appears to have much good info
- Originally Requested by: Ellsworth 20:09, 3 Jun 2004 (UTC)
- Status: Rough translation done. Cat 20:50, 3 Jun 2004 (UTC)
- Other notes: I probably have used some awkward expressions, due to translation. Please proofread. Cat 20:50, 3 Jun 2004 (UTC)
I took a shot at copyediting but it could use one more going-over. Ellsworth 18:12, 4 Jun 2004 (UTC)
...Which I've now given it. -- Jmabel 07:16, Jun 8, 2004 (UTC)
( end discussion moved from Wikipedia:Translation into English)
Took out the reference to "Sir" Henry Tindal, as this gives the impression he was an Englishman. Not sure there is, in any case, an English-language equivalent for "jonkheer", which most sources seem to say means a "squire" (i.e. one degree lower than a knight, or "sir"). - Picapica 20:53, 3 Jul 2004 (UTC)