Daniel Poliquin
From Wikipedia, the free encyclopedia
Daniel Poliquin (born December 18, 1953) is a Canadian novelist and translator. He has translated works of many Canadian writers into French, including David Homel, Douglas Glover, and Mordecai Richler. He lives in Ottawa, Ontario.
[edit] See also
[edit] Bibliography
- Temps Pascal (1982), ISBN 2-89051-084-0
- Nouvelles de la capitale (1987), ISBN 2-89037-346-0
- Visions de Jude (1990), ISBN 2-89037-409-2 (republished in 2000 as La Côte de Sable, translated into English as Visions of Jude)
- L'écureuil noir (1994), ISBN 2-89052-602-X (nominated for a Governor General's Award, translated into English as Black Squirrel)
- Le Canon de Gobelins (1995), ISBN 2-921365-44-8
- Samuel Hearne: Le marcheur de l'Arctique (1995), ISBN 2-89261-128-8
- L'homme de paille (1998), ISBN 2-89052-891-X (winner of the 1998 Trillium Book Award, translated into English as The Straw Man)
- L'Obomsawin (1999, [1987]), ISBN 2-89406-155-2 (translated into English as Obomsawin of Sioux Junction)
- Le roman colonial (2000), ISBN 2-7646-0081-X
- La kermesse (2006), ISBN 2-7646-0438-6