Talk:Cohortative mood

From Wikipedia, the free encyclopedia

Re: Hebrew Example It seems like the example given for Hebrew really pulls the reader away from the discussion of Cohortatives. The theological debate that is explicated afterwards takes up more room than the linguistic part! Why not choose a cleaner example? Existent80 July 9, 2005 12:00 (UTC)

Would that there were only an English example! njh 09:13, 9 February 2006 (UTC)

This is interesting, is the form really not used in Modern Hebrew? Isn't it common in Mathematical text? Again, corresponding to the english "let us" in math?