From Wikipedia, the free encyclopedia
|
Chinese sausage is part of SGpedians' Resources
An attempt to better coordinate and organise articles related to Singapore.
To participate, simply edit this page or visit our noticeboard for more info.
|
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.) |
Low |
This article has been rated as Low-importance on the importance scale. |
The Hong Kong Government calls it lap cheung. [1], [2], (PDF) (via google) — Instantnood 08:11, 10 December 2005 (UTC)
- I think someone has a transliterationphobia...a very serious one. -- Jerry Crimson Mann 08:05, 11 December 2005 (UTC)
- Or perhaps anti-government.. :-P — Instantnood 22:06, 23 December 2005 (UTC)
How about 膶腸? -- HenryLi 16:02, 24 December 2005 (UTC)
The English title is "Chinese sausage" but that can refer to lap cheung or yeung cheung (liver sausage).