Talk:Chausses

From Wikipedia, the free encyclopedia

WPMILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Did You Know An entry from Chausses appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know? column on 20 March 2006.
Wikipedia

[edit] Pronuncuation

I would be very surprised to discover the given pronunciation is correct. Is there a reference to establish that it's pronounced any differently than it would be in French? TCC (talk) (contribs) 02:58, 21 March 2006 (UTC)

[1] Not the greatest source, so remove if you object. Durova 03:50, 21 March 2006 (UTC)
Not as far as I can tell. Here is a glossary of old weapon and armor terms in French. "Chausse" has no accent. (Added: this seems to be distinct from the adjective "chaussé" meaning "shod" and the heraldic term meaning "shoe".) But I'll look it up later in the OED; it ought to be in there. TCC (talk) (contribs) 03:52, 21 March 2006 (UTC)
Sorry; the above is based on your original reply. I'll still hold off on changing it until I can find something definitive. TCC (talk) (contribs) 03:56, 21 March 2006 (UTC)

You've got a point. I added the pronunciation uncritically since both French and English tended to mangle their early loan words. Thanks for taking an interest and please correct me if I'm mistaken. Durova 04:05, 21 March 2006 (UTC)

First, the OED (original version, compact edition) gives the word only in the plural, chausses. I suppose correctly used it's more like "pants"; one can of course speak of a single "pant" -- which I suspect is a back-formation -- but it's not normal. Chausses then. It gives two different pronunciations. It was "originally naturalized" as [ˈtʃaʊsɛz] which is pretty much what I'd expect for an older French loanword. (That's "ch" as in "choose", "au" pronounced as the "ou" in "loud", and a regular short "e" as in "estate".) But it also says that it's now more often pronounced as the modern French [ʃos]. (This was the late 19th-early 20th century though, so I would guess the French pronunciation now predominates.)
This is the problem with words you see written all the time but never acutally say, isn't it? TCC (talk)
By the way, since Chausse->Chausses requires a page move, I'll leave it up to someone who's been working on the article. Personally, I hate it when I've been working on something and someone else just barges in and rearranges everything. TCC (talk) (contribs) 22:41, 21 March 2006 (UTC)
It had been a few days, so I just went ahead and did it. TCC (talk) (contribs) 20:48, 24 March 2006 (UTC)

[edit] Bayeux Tapestry

Does it indeed show knights wearing chausses? It looks to me more like hose underneath hauberks. TCC (talk) (contribs) 22:56, 24 March 2006 (UTC)