From Wikipedia, the free encyclopedia
|
Characters of Ouran High School Host Club is part of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
|
B |
This article has been rated as B-Class on the assessment scale. |
Looking to help? Check out the Anime and manga To-do:
Articles tagged for cleanup: Chou Kuse ni Narisou, Gungrave, Majokko Megu-chan, Sgt. Frog, Spriggan (manga), Sorcerous Stabber Orphen, Rose of Versailles.
Articles that have been tagged to be wikified: 4Kids Entertainment, Alexandria Meat, Astonaige Medoz, Ayakashi Ayashi, Azmaria Hendric, Des Blood 2, Gantz Targets, Hell Teacher Nūbē, Hikaru Kawamura, Jelly Jiggler, JoJo's Bizarre Adventure, Juvenile Orion, Komik Remaja, Light-Hawk Wings, Mirage of Blaze, PoPoLoCrois, Pummelo Island, Reiko the Zombie Shop, Robot School's Seven Mysteries, Shaman King: Soul Fight, The Black Organization 10 Hundred Million Yen Robbery Case, Theoretical digital lifeforms (digimon), Yumeria
Articles requested to be created: Anime and Manga | Mangaka | Seiyū.
Articles that need Animanga infoboxes: Hiyoko brand | Jazz (yaoi)
Articles requested to be expanded: Stubs..., Expand section...
List of articles to be... Merged
|
[edit] Trivia
Not a whole lot under "trivia" has to do with the characters. I suggest moving it back to the main Ouran page.--Spyderchan 01:28, 11 September 2006 (UTC)
[edit] Added info
Added some information in Kyoya, Hunny, and Renge section. Chiisa 3:52, 19 September 2006
- I reverted your additions due to removing pertinant information and for having sub-par understanding of written English. -- (十八|talk) 08:04, 19 September 2006 (UTC)
[edit] Changed Name
Changing "Hunny" to Honey. In Japanese version, Mitsukuni Haninozuka's nickname is Honey, not Hunny. VIZ wanted to make it cuter, so they changed it into Hunny. Chiisa 3.44, 22 September 2006
- In that case... Wikipedia shall still use Hunny! See, this is the English Wikipedia. Of course, Chiisa, "Honey" won't be forgotten, so... - By the way, I bet the Singaporean volumes also use Hunny. WhisperToMe 14:37, 23 September 2006 (UTC)
- Then I changed all "Honey"s into Hunny. But mitsu translates into honey. That's where Mitsukuni get that "Honey" nickname. I don't know about Singaporean version, but Indonesian version uses "Honey".
- Actually, he gets the "Hani" nickname from his surname Haninozuka just as Mori gets it from his surname Morinozuka. It's just a coincidence (though most likely intentional) that the first part of his given name Mitsu translates to "Honey" in English. -- (十八|talk) 00:11, 24 September 2006 (UTC)