Talk:Catherine Monvoisin
From Wikipedia, the free encyclopedia
Other information (in french) about the 'Poison Affair' on :
- fr:Affaire des poisons
- fr:L'Affaire des poisons (film)
- and also l'Affaire des poisons on Internet Movie Database
Ma'ame Michu 09:20, 3 Aug 2004 (UTC)
[edit] Spelling of her name?
It is alternately spelled with (Montvoisin) and without (Monvoisin) a T throughout the article. Which is correct? I know that in French there is no difference in pronunciation between the two, which might lead to this confusion. Google seems to turn up considerably more hits for "Monvoisin." I am changing all spellings in this article to this version - if anyone finds more information, please add on here! SeaworthyViolin 16:00, 11 June 2006 (UTC)
[edit] Black Mass
The description of the black mass ("an abominable parody in which the host was compounded of the blood of a little child mixed with horrible ingredients") is not only POV, but is also in conflict with the black mass article as it stands. For now I am changing it to "a parody of the Christian mass" and anyone with more information is free to add on. SeaworthyViolin 16:06, 11 June 2006 (UTC)