Talk:Bun mui
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Neutrality dispute
Groundless dispute of neutrality. —The preceding unsigned comment was added by Chungkwok (talk • contribs) 2006-06-27 04:39:31.
[edit] Biased statement
Edited a biased statement :
=== Contributions of the Philippine domestic helpers === Domestic helpers from the Philippines play an important role in the economy of Hong Kong. Their loyalty and quality services enable housewives to work and generate extra income for families. Their services also free housewives from household chores, which would give them quality time for their children. Filipinos also add a lot of color and vitality to Hong Kong. In the early days (1980s), the Filipinos were frowned upon as foreigners in Hong Kong taking up domestic jobs and all the space in Hong Kong public gardens. Hong Kong people were just waiting for excuses like littering and garbage leftovers to criticize them, but the Filipinos turned out to be the responsible and cleaned up neat and tidy before they left. Occasional incidents of child abuse involving Filipino helpers are prominently reported in newspapers and on television news. Very little recognition is given to their contributions. Filipinos are an important component of the multi-cultural society in Hong Kong. Hong Kong would just be another dull Chinese city without their lively presence. Many Filipinos managed to speak the difficult to master Cantonese after a few years in Hong Kong. The lively and go-happy style of the Filipinos adds to the vitality of Hong Kong. The happy lifestyle and attitude and community spirit is admired and envied by Hong Kong residents. —The preceding unsigned comment was added by 124.217.68.87 (talk • contribs) 2006-07-08 08:12:18.
[edit] Deleted Mui Tsai section
Only a passing reference to mui tsai is necessary for this article. The section was an entry within an entry and warrants its own entry. Samgra 12:14, 9 July 2006 (UTC)
[edit] Op-ed complaint about this article
This article was the subject of an August 2006 op-ed in a Filipino newspaper. The writer thinks this article is wrong and says "THE COUNTRY should complain to the global information resource Wikipedia." I'm not quite clear what his problem is, but maybe more knowledgeable editors can address it before we indeed have an entire country complaining. Sandstein 06:34, 13 August 2006 (UTC)
- I have flagged it POV Lumos3 11:29, 23 August 2006 (UTC)
Vincehk 13:39, 23 August 2006 (UTC) The writer of the op-ed should be embarassed by how he totally misunderstood the article. The article is about a racial slur used by some Hong Kong Chinese on Filipino domestic helpers. IOW, the article sheds light on the existence of this slur and explains its meaning; it does not accept it, promote it, nor condone it. Having said that, I think the article is way too long anyway. It deserves just a few sentences, if at all.
[edit] Moving the article?
Since there isn't (not that I know of) an article yet on Foreign domestic helpers in Hong Kong, I suggest we move this article there. It'll widen the scope of the article:
- There are foreign domestic helpers in HK now that are from Indonesia and Thailand.
- The article can focus on general issues related to them, including possible discrimination, without being limited to the issue of just one slur (bun mui).
--- Hong Qi Gong 18:49, 24 August 2006 (UTC)
- This article is about the term used in Hong Kong specifically to refer to Filipinas. — Instantnood 23:46, 24 August 2006 (UTC)
- I'm well aware. I'm suggesting that we expand the scope of the article. --- Hong Qi Gong 00:51, 25 August 2006 (UTC)
-
-
-
- I disagree with your translation/ interpretation of 'lo'. 'Lo' is derived from the vernacular 'old', and when the single written character morpheme is personified a better translation would be the noun 'elder'. JC 19 Sep 06
-
-
[edit] Original author of Bun mui
I am the original author of this article. Anyone who cares to read the history of this article would understand that I am symphathetic to the those lovely Filipinos and I feel so sorry for them being racially insulted and called Bun Mui on a daily basis. Many Filipinos do not know what what the terms mean and there is no information about them anywhere. My intention is solely to let everyone, including the Philippine helpers, know what the terms mean exactly and and that those term are unacceptable by any standards. How can the Filipinos refuse to be called Bun Mui when they do not know the exact meaning? How else would the Filipinos know what the terms means and are we supposed to let the Filipinos continue to be insulted without knowing why? This is about a racial term and it would be inapproriate for it to merged with articles about Filipinos in Hong Kong as we do not wish to promote the racial terms. Filipinos should complain to the Hong Kong Government and request them to prohibit the use of these terms. I have also written the article "Contributions of the Philippine domestic helpers" dated 2006-07-08 08:12:18. There is no question of neturality and the article should be kept intact so long as the term is in use.--Chungkwok 06:41, 25 August 2006 (UTC)
- No, I don't think it would be appropriate to merge the article with Filipinos in Hong Kong. But I would like to suggest that we widen the scope of the article to include basic and general information about foreign domestic helpers in HK. Such an article would include such issues as the discrimination that they face, including racial slurs such as 賓妹. As of now, the scope of this article is very limitting. --- Hong Qi Gong 07:33, 25 August 2006 (UTC)
Rather than touching the Bun Mui article, why not first develop the suggested article "Foreign domestic helpers in Hong Kong", then mention Bun Mui there if desired, and provide a link to this Bun Mui article. My initial concern here is that we might end up deleting Bun Mui, and then find we don't have the motivation and time to complete the new article, effectively losing the article for Bun Mui. —The preceding unsigned comment was added by Vincehk (talk • contribs) 2006-08-25 03:51:27.
- Yes, I'm considering that. I suggested we expand the scope of this article because I thought it's a bit too small, and the content can be encompassed in Foreign domestic helpers in Hong Kong anyway. But rest assured, I won't be moving this article unless I have support. I'm only bringing up a suggestion. --- Hong Qi Gong 16:11, 25 August 2006 (UTC)
Why not create that article, and put a link to this article there? There are Thai, Indonesian, Filipino domestic helpers (and from some other countries too) in Hong Kong. — Instantnood 17:45, 25 August 2006 (UTC)
- Yes, I'd definitely link the articles to each other if I create a new article. I'm bringing up this suggestion of moving the article because I think it's a bit too small to stand on its own, and the new article can encompass what little content there is in this article. --- Hong Qi Gong 18:05, 25 August 2006 (UTC)
- Against merging. Efforts was made by by the author to expand the article, but those contents were regarded as POV. The article Bun mui has more to do racist terms and racism rather than the Filipino community and furthermore, inclusion of such an objectionable term into an overall article like Filipinos in Hong Kong would not be acceptable to the Filipino community and would likely raise calls for deletion. There is no need or reason to merge the article.--Chungkwok 12:17, 26 August 2006 (UTC)
I disagree with your translation/ interpretation of 'lo'. 'Lo' is derived from the vernacular 'old', and when the single written character morpheme is personified a better translation would be the noun 'elder'. JC 19 Sep 06