User:Bosniak

From Wikipedia, the free encyclopedia

Attention: Please donate translations of the Universal Declaration of Human Rights in your language to this page! It does make a difference to remind people that we are all equal human beings no matter what backgrounds we might be coming from. Thank you!

Image:Bosniak flag.gif

Before you engage in discussion with Bosniak...

For those who know me, you have probably noticed that I spent quite some time editing the Srebrenica Massacre article. There have been cases where radical Serb nationalists and their apologists, both who suffer from Bosniakophobia, engaged or attempted to engage in destruction of Srebrenica Massacre article, but their attempts have failed due to swift actions of decent editors who stood for facts, and rejected unfounded claims that were produced in Serbian propaganda factories and/or within left-apologist circles. Wikipedia's Srebrenica Massacre article will never be conceded to radical Serb-nationalist extremists. Let me be clear about one thing: This article is not about Serbs or their left-apologist friends; this article is about over 8,000 innocent Bosniak lives who were brutally murdered by the hands of uncivilized genocidal barbarians in the heart of Europe. Ordinary Serbs are more than welcome to engage in genuine discussions or edits about Srebrenica Massacre, but first they need to fully recognize that their forces committed genocide in Srebrenica on July 11, 1995. It's pointless for you to waste your time editing Srebrenica Massacre article if you deny that the genocide did indeed take place in Srebrenica. In other words, Srebrenica Genocide denial will not be tolerated as it hasn't been in the past. I am not interested in anything less, but a full recognition on part of ordinary Serbs that genocidal forces led by their former leaders - namely indicted war criminal Ratko Mladic and Radovan Karadzic - committed genocide in Srebrenica. Don't waste my time with Serbian and left-apologist propaganda concerning Srebrenica Genocide denial and justifications for massacre, I have no time for that garbage. All such posts have been and will be edited within 24 hours by Wikipedia editors who support facts based on the findings of International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and other objective non-partisan sources. I will not allow Srebrenica Massacre article to be used for Srebrenica Genocide denial or as an outlet for Serbian propaganda.

And remember: Whether you agree or disagree with the facts of the case - it's irrelevant. This is Wikipedia, and not your personal web page where you can throw anything you want without repercussions. The International Crimes Tribunal has spoken: Srebrenica massacre was an act of genocide. End of Story.

Now you can talk to me...


POST NEW TOPIC | READ ALL TOPICS


Image:Bosniak flag.gif


Donate translations of the Universal Declaration of Human Rights in YOUR language:

  • Sva ljudska bića se rađaju slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Obdarena su razumom i savješću i trebaju se odnositi jedna prema drugima u duhu bratstva.
  • - All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
  • - Сва људска бића се рађају слободна и једнака по достојанству и правима. Обдарена су разумом и савешћу, и треба да се односе једна према другима у духу братства.
  • - Ολοι οι άνθρωποι γεννιούνται ίσοι και στην αξιοπρέπεια και στα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.
  • - Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
  • - Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
  • - Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
  • - Të gjithë njerëzit lindin të lirë dhe të barabartë në dinjitet dhe në të drejta. Ata kanë arsye dhe ndërgjegje dhe duhet të sillen ndaj njëri tjetrit me frymë vëllazërimi.
  • - Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.