Talk:Berlin S-Bahn
From Wikipedia, the free encyclopedia
Caroline, shall we mention -- for those of us who don't sprechen any Deutsch that the U and S things are underground and surface railways systems?
I'm also thinking of moving the U-bahn and S-bahn articles to more English-sounding names. But I'd like to hear what you think, first. --Uncle Ed 20:57, 13 Apr 2004 (UTC)
In the absence of any objections, I plan to merge both articles into List of Berlin metro stations -- using for my model the title of List of Lisbon metro stations.
I hope we can link all these metro/underground/subway/commuter rail articles in some organized way. --Uncle Ed 16:08, 14 Apr 2004 (UTC)
-
- I notice that no one has objected to these year-old comments, and that the proposed move hasn't happened anyway, but I'd still like to register my objections to the proposal:
-
-
- The origin of the "U" in U-Bahn may be "unterground", but there are extensive elevanted and at-grade sections.
- The origin of the "S" in S-Bahn is actually not entirely clear. Some say it's "stadtbahn" (city train), others "schnellbahn" (fast train). Whatever it is, it doesn't have anything to do with "surface" and in fact the S-Bahn too has extensive underground sections.
- There really isn't any "more English-sounding" name for these systems that would be useful as an identifier. "U-Bahn" and "S-Bahn" have in essence become proper nouns borrowed freely into English. I'm a native English speaker who lived in Berlin for some months and the English-speaking expats there universally said "U-Bahn" and "S-Bahn".
- The two systems, while interconnected and interrelated, are also distinct both historically and operationally, and should have their own articles.
-
-
- --Jfruh 19:53, 15 July 2005 (UTC)
-
-
- I agree with the last comments. There are some things that just can´t be translated. The terms U-Bahn and S-Bahn are nationally known in Germany, similar to Subway in the USA. This is different to the UK situation where the Term "Underground" is only valid for the LUL system in London. Greetings from BerlinIsarSteve 11:07, 18 July 2005 (UTC)
-
@Jfru:
- "U-Bahn" stands for "Untergrundbahn".
- "S-Bahn" stands for "Stadtschnellbahn". It was originally proposed as "SS-Bahn" (that was before the nazi era), but one of the S got dropped early on. This is well documented.
Anorak2 11:43, 31 May 2006 (UTC)
[edit] American Forces under Four-Power Occupation
I know anecdotally (from having been there at the time) that Western occupation forces were forbidden to ride the S-Bahn during the latter portion of the Four Power days, due to its GDR control. I think that this needs to be in the article, but my having been there could conceivably represent original research and would love for someone to document this from a published source.
Categories: Unassessed Rapid transit articles | Unknown-importance rapid transit articles | WikiProject Rapid transit | B-class Germany articles | Unknown-importance Germany articles | Unreferenced rail transport articles | B-Class rail transport articles | Mid-importance rail transport articles | Wikipedia featured articles in other languages (Serbian)