Banu (Arabic)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Some information in this article or section has not been verified and may not be reliable.
Please check for any inaccuracies, and modify and cite sources as needed.
For the girl's name, see Banu.

Banu (بنو) is Arabic for "the sons of" or "children of" and appears before the name of a tribal progenitor. The English counterpart would be "House of", for example the House of Saud [1]. Another example of the usage is the Banu Quraish, the tribe from which Muhammad came, and also has a Quranic Surah in its name.

Contents

[edit] Grammar

For example, "Banu Kaab" literally means the sons of Kaab: the Kaab tribe. Due to the Arabic grammar rules, the word can sometimes become "Bani" depending on the context. For example, it is "Banu Kaab's language", but "belongs to the Bani Kaab". Sometimes, its "Banis".

An alternative transliteration of "Bani" is "Banee".[2]

The word itself is derived from the same root as the patronymics "ibn" or "bin" comes.

[edit] Uses

"Banu Israel" is a common Arabic word for the children of Israel; a Quranic chapter is named so. The term itself is very close to its Hebrew counterpart: B'nei Yisrael' (בני ישראל) (also B'nai Yisrael, B'nei Yisroel or Bene Israel).

Other than tribes, persons can have the words in their name, Fatima bint Hizam was nicknamed Umm Baneen, "mother of many sons".

Another use is the phrase Banu Adam, denoting all the children of Adam. Since Adam is considered the first man in the Abrahamic religions, Banu Adam means "Humankind".

[edit] References

  1. ^ Article using both "Banu Saud" and "House of Bush" [1]
  2. ^ "Banee Israel" [2]

[edit] See also