Talk:Baldwin I of Belgium
From Wikipedia, the free encyclopedia
Shouldn't he be listed as King Baudouin of Belgium? Morhange 02:48, 20 July 2005 (UTC)
His title is King of the Belgians as Belgium has a, so-called, Popular Monarchy like Louis-Philippe of France. James 13:55, 13 October 2005 (UTC)
- How come the article is still titled Baudouin "of Belgium" rather than "of the Belgians"? JackofOz 02:50, 24 November 2005 (UTC)
I almost agree with Jack on this point. However, I believe the page title should be Baudouin I of the Belgians:
- As noted earlier, Belgium has a popular monarchy, hence the appellation "of the Belgians".
- Belgian monarchs are always referred to in the country with ordinals, even if they are the first of their name.
So, what about this change? — Dale Arnett 03:44, 17 April 2006 (UTC)
Perhaps the name should be anglicasized, due to this being the English-Language wiki, into 'Baldwin I of the Belgians? -Alex, 74.133.188.197 00:31, 24 July 2006 (UTC).
Contents |
[edit] Show of opinion on Leopold III instead of facts
"Though reinstated in a plebiscite after the war, it became clear that Léopold was too controversial a person to be a unifying force, hence the abdication."
He abdicated to preserve the union of the country, because of a "fight" between 2 sides, Pro-Leopold 3 and one against him.
==No children== Why couldn't Baudouin & his wife have children? There is no medical explanation given. Mightberight/wrong 16:50, 3 November 2005.
[edit] Baudouin or Baldwin
Isn't Baldwin the English version of Baudouin or Boudewijn? If so, I suggest the name be changed to Baldwin. --B-west 15:35, 24 July 2006 (UTC)
Baldwin is the English version of Baudouin/Boudewijn, but I have rarely, actually never, heard him refered to as Baldwin, but either by Baudouin or Boudewijn.
- I've never seen him called "Boudewijn" in English. It's possible that English newspaper discussion of him from when he was a child refer to him as "Baldwin", but certainly "Baudouin" is the primary form. john k 20:47, 1 August 2006 (UTC)
Yeah, but that's a bit confusing to pronounce compared to "Baldwin". Additionally, Baldwin is the english form, and this is an english-language encylopedia. After, Kaiser Wilhelm II is called by his english name, "William II, German Emperor", in his article.- Alex The Gonz 01:01, 13 September 2006 (UTC).
[edit] King of Belgains
Correct me if I'm wrong but I'm pretty sure it's "Belgians" bot Belgains. 72.197.133.100 22:18, 17 August 2006 (UTC)
[edit] Stamp
I have found an old stamp collection in my house, one of which is an old Belgian one with Baoudouin's face on it. I don't know how to upload/copyright junk it, but if it sounds like it could help this article I could try. --Leathlaobhair 23:30, 28 November 2006 (UTC)