User talk:Arne List
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hello Arne List, welcome to Wikipedia! I hope you like the place and decide to stay. Drop us a note at the new user log so that we can meet you and help you get started. If you need editing help, visit Wikipedia:How does one edit a page. For format questions, visit our manual of style. If you have any other questions about the project then check out Wikipedia:Help or add a question to the village pump.
Here are some tasks you can do:
- Wikify: Banshee (Warcraft), James Glenn Henderson, Samuel Watson, Coefficient of utilization, Miles and Misra method, Backlog...
- Cleanup: Wild Jimmy Spruill, Sigrid D. Peyerimhoff, Silver Springs, Ocala and Gulf Railroad, Politics of Manchukuo, Backlog...
- Stubs: Sportscaster, Member of the Scottish Parliament, Continental Europe, City of license, Marche, Aube, Brig, More...
- Verify: Badr Bin Muhammad Bin Abdullah Bin Jalawi al-Saud, Mark Falco, Nihilism, Chiminea, Endowment tax, Gerrus, Backlog...
- Update: Labour and Social Justice Party, First Battalion, Abdul Razzaq, Liberalisterne, 2005-2006 Thai political crisis, More...
- Neutral Point of View (NPOV): Katherine Albrecht, Production car racing, Axis of evil, Outcome-based education, Modern Taiwanese Language, Backlog...
- Copyedit: Workflow recovery, Paul Abbott, Vanda Miss Joaquim, Necessary and sufficient conditions, Kildare GAA, Samsun, More...
- Merge: Jang Keum-song, Mechagodzilla, Joseph Bismuth, Gain (detergent), Blue Cross and Blue Shield Association, Backlog...
- Style: Royal Doulton, JS Clayden, WKT Sealant, Tannirubhavi Beach, Ash Comic Convention, ENKA Schools, BibliOZ, More...
- Expand: Craig Morgan (album), APXS, Dysentery, University of Calgary, Chandpur District, More...
- Requests: Magic Edge, Harrod-neutral, Interior solution, Charlse S. Wright, Pasillo, Merengue tipico cibaeno, SVAR, More...
- Mediation Cabal: Mitrokhin Archive, false attribution, LaRouche intro, Alan Oakley, Metropolis Magazine, Second Life, More...
-
Cleanup backlogs - Review recent overhauls - Active fixup projects - Maintenance projects - Maintenance COTW: be merged
Again, welcome! ugen64 01:15, Mar 13, 2004 (UTC)
Contents |
[edit] Danke sehr!
Thanks for the help with Helena Patursson. I was trying to translate it through de, but I'm a bit slow with that so contented myself with a stub. The attention en usually spends on topics like that are really disappointing, but you've definitely brought this one to life. Sarge Baldy 11:21, 20 August 2005 (UTC)
- This was just a case of honour after I have seen you putting the link in the fo-Wikipedia. I like Faroese items, but mostly I write in Danish and German. However, I will cover the historical meaning of Kirkjubøur today, so the english readers get a glimpse of the glory of that. :-) Arne List 11:35, 20 August 2005 (UTC)
[edit] User fo-1
Just wanted to let you know that I copied Template:User fo-1 from the German Wikipedia, so you can use that in your Babel box here also, if you like. I was also wondering if you could help me create the other missing templates: fo-2, fo-3, and fo-4? Krun 00:40, 12 September 2005 (UTC)
- Hi, the problem is, that I don't know enough Faroese for the right spelling, but there are suggestions here: fo:Wikipedia:Undirhúsið#Babel
- fo-2 : Hesin brúkarin dugir hampuligt føroyskt (Eller rettere: Hesin brúkarin dugir føroyskt hampuliga væl)
- fo-3 : Hesin brúkarin dugir sera væl føroyskt
- But fo-4 - isn't that mother tongue? However, nobody answered to my suggestion I got from a Faroese friend. So I was waiting, before I distribute it. But now, where you are asking, just take them, they sound good. :-) Arne List 12:39, 13 September 2005 (UTC)
- Yes, fo-4 is not exactly mother-tongue but meaning as fluent as a native speaker. In example, English is not my native language but I speak/write it at En-4. Thus the "4" level is something a little different as it can denote a non-native with native-level fluency.--Mike 09:57, 24 September 2005 (UTC)
-
- OK, this is possible, ofcourse. I guess, those foreigners who live in the Faroes and have special interest in the language may be on an fo-4 level. By the way could there also be an fo-m1 level: Those, who have it as mother tongue but got no lessons in grammar. And I am not talking about illiterate people, but those, who were born abroad and had no chance to learn it (cause it is a very little language and also relatively young in writing). But this is, however, not so relevant for writers at Wikipedia. They would classify themselves between fo-1 and fo-3, in that certain case. -- Arne List 00:30, 25 September 2005 (UTC)
[edit] How to make keyboard layout?
I want to make my own keyboard layout as you did in Image:Keyboard_Layout_Faroese.png, can you explain how did you do that? --202.45.53.173 11:53, 26 December 2005 (UTC)
- There are two possibilities (I just know it with Windows):
- Select in your control panel at "country settings" (or was it "language settings"? - sorry have only German Windows) Faroese as second keyboard layout. Then you'll find the same letters as illustrated at your keys. You can switch between both lay-outs witch ALT+Shift
- Much better is in my personal case to create an individual keyboard-driver with the Microsoft Keyboard Layout Creator. This has the advantage, that you don't have to switch between two keyboard layouts, but can put the needed characters just under the existing keys. E.g. do I have ð,Ð at ALT+d and ALT+Shift+d now(ø,Ø under my ö,Ö and Æ,æ under my Ä,ä), and some more characters and signs, I often need. This is most intuitive to use, while the first variant is quicker to install without learning to use the MS Keyboard Layout Generator (and "forget" the "foreign" layout). -- Arne List 16:02, 26 December 2005 (UTC)
[edit] Faroese
I am very impressed with the time and effort that you have dedicated to the Faroese language page. However, I find it to too wordy and I think that we can cut down the length a little by discussing the sounds of Faroese in terms of phonology rather than using the alphabet and how it represents them.
There are some things that I am unsure of:
- From the page I have ascertained that all consonants except for /h/ /m/ /s/ /v/ and /j/ have geminate or long forms. Am I wrong about any of these five consonants or is this correct?
- What is "Verschärfung" or "Faroese Verschärfung"? I know that Verschärfung can translate as "intensification" but this doesn't help me understand the process.
- Are there any minimal pairs with /t/ /ʰt/ ?
- What is pathetic?
I understand that English is not your first language. Don't be afraid to tell me if you don't understand something I've said. AEuSoes1 06:05, 19 January 2006 (UTC)
- Hi, thanks for your comments. Ofcourse could one cut the article down or split it in two or more parts. To your questions:
- Long forms don't exist of /h/ /v/ and /j/, but ofcourse of /m/ (mamma, dimma, etc.) and /s/ (trýss, etc.).
- The Faroese Verschärfung is explained in a German article. This term is used in the Book "Faroese: An Overview and Reference Grammar", and i thought, that they had no English word for it (like "umlaut" maybe ;-). It is a phenomenon with ó /ou/ and ú /uu/ before -gv and ey /ei/, í, ý /ui/, ei /ai/, oy /oi/ before -ggj at the end of a word or before a second vowel. It's a phonetic alternation, and somehow typical for Faroese: nýggj [nʊʤː] (new f.) but nýtt [ˈnʊiʰtː] (new n.).
- The preaspiration ʰ before pp, tt, kk, kkj long /p, t, k/ is typical, but maybe not consequently noted in the article. However there are no minimal pairs: takk [taʰkː] (thank you) and tak! [tɛaːk] (take!) can be distinguished by the preceding vowel (short, long according to the rule, that a vowel before a double consonant is always short). There is also a postaspiration after initial /p, t, k/ but this seems somehow "natural" to me, so its not noted.
- pathetic (German "pathetisch") = ceremonial
-- Arne List 11:34, 19 January 2006 (UTC)
-
- PS: What I write about aspiration was only that, what can be observed in all dialects. There can also be a preaspiration before /p, t, k/ after a long non-high vowel. However, the words are distinguished by the vowel quality and the double consonant. Arne List 11:53, 19 January 2006 (UTC)
-
-
- I should mention here that also the swedish dialect in the Rågö islands at the coast of Estonia, had the "verschärfung", working very similar to the Faroese system. For example, in Rågö dialect, häggi ='the hay' (Far. hoyggið) and sjogvin ='the sea' (Far. acc. sjógvin).
-
-
-
- Unfortunately, the Rågö dialect is extincted today since the Estonia-swede fled to Sweden during WW2 and got scattered all over the country.
-
-
-
- Jens Persson (130.242.128.85 01:18, 1 May 2006 (UTC))
-
-
-
-
- Very interesting. Why not discussing this in the biggest Faroese forum? Its here: http://www.kjak.fo and the category "Mál og mentan" (language and culture) is the right corner for exact this. -- Arne List 08:35, 2 May 2006 (UTC)
-
-
[edit] New Jutland map requested
Hello Arne. First, I would like to commend you for all that outstanding work of your on Faroese-related topics! And also, you might be interested in this map request which I have just lodged with my favourite amateur cartographer here on WP. Perhaps you would even consider creating the map yourself? BigAdamsky|TALK|EDITS| 16:01, 12 April 2006 (UTC)