Talk:Argentine Currency Board
From Wikipedia, the free encyclopedia
from VfD:
A very well written article, that makes me loathe to do this. But it's original research, an essay that speaks in the first person and draws conclusions, nonetheless. TellShow me that these are just artifacts and that it is possible to Cleanup this article. Uncle G 20:08, 2005 Jan 13 (UTC)
- Delete. This is an essay (or possibly someone's term paper) and thus is written to expound and defend a certain POV. Not really salvageable in whole or in part. This topic is already covered in Economy of Argentina and Argentine economic crisis (which could both use a fair bit of work). -- Curps 21:23, 13 Jan 2005 (UTC)
- Merge... somewhere, and delete. This is a horrible article title. The article itself is an academic essay, but well-written enough that there should be something of value to salvage for those other pages. Shimeru 22:06, Jan 13, 2005 (UTC)
- Submit to SSRN, then delete here. Merge if possible. Martg76 23:21, 13 Jan 2005 (UTC)
- Delete. not notable, POV original research. Megan1967 00:49, 14 Jan 2005 (UTC)
- Comment: The original author appears to be in the process of attempting to make the article encyclopaedic. Uncle G 17:34, 2005 Jan 14 (UTC)
- Keep, cleanup and give it a better title. Wyss 22:15, 14 Jan 2005 (UTC)
- Keep the relevant bits and merge them where appropriate. Much of this article is actually NPOV (descriptive) and potentially useful. --Jpo 00:39, Jan 15, 2005 (UTC)
- Note further that the author has been working today to improve this article, and his user page seems to indicate a genuine interest in contributing (even if the original article does look more like a term paper). - Jpo 00:50, Jan 15, 2005 (UTC)
- Then why don't you communicate with him to let him understand Wikipedia's policies regarding original research and that we would appreciate his efforts on such articles as economy of Argentina rather than on this article which we're discussing deleting? —Lowellian (talk) 11:10, Jan 20, 2005 (UTC)
- Note further that the author has been working today to improve this article, and his user page seems to indicate a genuine interest in contributing (even if the original article does look more like a term paper). - Jpo 00:50, Jan 15, 2005 (UTC)
- Keep for now, although I would like to see the primary author commit to turning this into a normal Wikipedia article. If a normal article hasn't happened by, say, March 1, and this comes up for a vote again, I'd delete. -- Jmabel | Talk 00:59, Jan 15, 2005 (UTC)
- Uh, how about he just copies the article into his userspace and it gets deleted from here. Then he can take his time to get it right and recontribute it. It's going to need a new title anyway, and the existing poorly-chosen title won't be kept as a redirect, and the existing article history doesn't need to be retained if there's only one contributor. -- 64.228.83.224 03:58, 15 Jan 2005 (UTC) Hmmm, I hate when Wikipedia logs you out like that
- Delete, possibly merging useful paragrpahs. --70.17.37.64 04:07, 15 Jan 2005 (UTC)
- Delete. Original research. What Cusp said above. —Lowellian (talk) 11:08, Jan 20, 2005 (UTC)
end moved discussion
[edit] What to do
I assume that the above discussion ended with no consensus... In case anyone's still watching, what is the status of this page? Some parts might be original research, but some probably belong under the title, and most (99%) should probably be merged with Argentine economic crisis, being very well written and all. --Pablo D. Flores 15:41, 13 Jun 2005 (UTC)
[edit] difference between devaluation and depreciation
hello in Argentine Currency Board entry in wikipedia it is said that "In 1989, former President Raúl Alfonsín resigned, and in July of that year Carlos Menem was elected President. His early attempts to stabilize inflation failed, resulting in further devaluation of the peso and a serious reduction in the central bank's reserves." there has occured a problem when i corrected this statement repleacing devaluation with depreciation i was called a vandal :( IMHO devaluation is when the exchange rate is changed (lowered) by central Bank when the exchange rate is set by this institution, while depreciation is a term used when exchange rate changes (lowers) in floating exchange rate if someone wants to clear this out pls post your answer here
dunno how its in your country but in Poland terms devaluation and revaluation are used when exchange rate lowers and rises respectively by the action of Central Bank who sets exchange rate by herself terms depreciation and appreciation are used respectively for lowering and rising the exchange rate in floating exchange rate —The preceding unsigned comment was added by 217.98.20.20 (talk • contribs) 17:33, 21 May 2006.
- I used a standard template that warned you that you might be considered a vandal. It wasn't because you changed a word; it was because you changed it, then Marianocecowski (talk • contribs) restored the previous one (justifying it in the edit summary), and you changed it again without any explanation. I already explained to you, in your talk page, why I think "devaluation" and "depreciation" are both right and what you should do (i. e. ask for someone in Talk:Devaluation to clarify this issue). —Pablo D. Flores (Talk) 23:16, 21 May 2006 (UTC)
and i ve asked there... and about that edit... well when i changed word to depreciation i finnished reading this article (which is very interesting and well written indeed) and restored it finding that devaluation word is still being used supposing that i didnt edit it well i agian repleaced word devaluation with word depreciation having not knowing someone reedited my first edit cinsidering me a vandal... if inflation in argentine was high it must mean there was floating exchange rate and as money being a commodity as other commodities like iron, gold, apples when its price lowered it means it has depreciatied not devaluated (devaluation is when someone from monetary unit like central bank orders to change exchange rate which is set by this authority)
http://www.latinbusinesschronicle.com/reports/columns/argentina.htm "...The currency has been the main pathway of contagion from the financial problems of the government to the financial system and from there to the rest of the economy. The peso is now trading at a 1.3 or more per dollar outside of Argentina. Worry that the government may devalue the peso has made Argentines concerned about the security of their bank deposits. People are afraid that the steps announced on December 1 will be extended to forced conversion of dollar deposits into pesos and a seizure of deposits such as happened in 1989 (the BONEX plan) and 1982 (the first Cavallo plan). During both episodes, rapid depreciation of the currency greatly reduced the real value of deposits before they were unfrozen..."
- In the text you give, Devaluation and Depreciation are used as synonims (they are both used for the same thing). In this case, depreciation is a more general term,therefore I think devaluation should be used in this context. Don't forget to check the article's history to see who changed what. You might also wish to consider making yourself an user account. Mariano(t/c) 10:08, 22 May 2006 (UTC)
this is nuts! as u can see from the quotation it says devaluation when "...governement may devalue..." and depreciation "...During both episodes, rapid depreciation of the currency..." when there was a floating exchange rate and such exchange rate was in 1989 so peso depreciated according to market, not was devaluated by central bank, governement or other monetary authority —The preceding unsigned comment was added by 217.98.20.20 (talk • contribs) 15:24, 22 May 2006.
- Please, sign and date your comments using four tildes (~~~~) so it's easier to keep track. For the last time: this is not the place or the way to discuss the correct terms; that has to be done in Talk:Devaluation and/or Talk:Depreciation. I've searched for definitions using Google Define (depreciation, devaluation) and they seem to confirm that "devaluation" tends to be employed as you said, but not exclusively. If that's true, you're going to have to work with the people who maintain Devaluation and Depreciation to make things clear. Then we'll have to fix this article. —Pablo D. Flores (Talk) 01:50, 23 May 2006 (UTC)
ok i ve signed in... and i ve already posted in Talk:Devaluation and Talk:Depreciation but no one seems to answer but both articles are bad depreciation coz it do not say anything about depreciation of a currency and devaluation coz it was written by someone who doesnt have any idea what word devaluation means Jerzy czaja-szwajcer 05:22, 23 May 2006 (UTC)
- Could you consider the possibility that neither you nor the authors of the articles are entirely correct? In Argentina we've always used devaluación ("devaluation") in both senses. In English "depreciation" is an accounting term, and its article is clearly written with that sense in mind and has nothing to do with currency depreciation. In these cases the usual practice in WP is to have disambiguation pages. Depreciation should be renamed to Depreciation (accounting) and somebody should write Depreciation (currency), but I'm not sure I'm qualified to do that. Please give me some time, and I'll try to get a draft. —Pablo D. Flores (Talk) 11:14, 23 May 2006 (UTC)
if u ve always used that term no wonder u got crisis after crisis ;) Jerzy czaja-szwajcer 12:03, 23 May 2006 (UTC)
- That's not in good taste. I mean really, not even as a joke. I'm talking about word usage. If you want to help, stop telling others they're ignorant and get to work. —Pablo D. Flores (Talk) 12:22, 23 May 2006 (UTC)
now this article looks even more fantastic and is a great introduction for a further research over the subject of argentinian crisis from 21st century hope it was the last one ;) Jerzy czaja-szwajcer 16:01, 23 May 2006 (UTC)