Angulimala
From Wikipedia, the free encyclopedia
Angulimala (Pāli: "The wearer of Garland of fingers") is an important early figure in Buddhism, particularly within the Theravada school. Depicted in the suttas as a ruthless killer who is redeemed by conversion to Buddhism, his story is seen as an example of the redemptive power of the Buddha's teaching and the universal human potential for spiritual progress.
Contents |
[edit] Textual Sources
Two texts in the Pali canon concern themselves with Angulimala's initial encounter with the Buddha and his conversion. The first is the Theragatha, verses 866-91, and the second is the Angulimala Sutta in the Majjhima Nikaya. Both offer a fairly short description of Angulimala's encounter with the Buddha, and omit much of the background information later incorporated into the story (such as Angulimala being placed under an oath by a jealous teacher). These later additions- which appear in the sutta commentaries attributed to Buddhaghosa and Dhammapala (the Majjhima Nikaya commentary known as the Papancasudani (Ps) and the Therigatha commentary Paramattha-dipani (Pad), respectively)- may represent attempts by later commentators to "rehabilitate" the character of Angulimala- making him appear as a fundamentally good human being entrapped by circumstance, rather than as a vicious killer. The sutta texts themselves do not provide for any motive for Angulimala's actions, other than pure sadism.
[edit] The story
[edit] Early life
A robber who was converted by the Buddha in the twentieth year of his ministry, and who, later, became an arahant. His story appears both in the Majjhima Cy., 743ff., and in the Thag. Cy., ii.57ff. The two accounts differ in certain details; I have summarised the two versions. He was the son of the brahmin Bhaggava, chaplain to the king of Kosala, his mother being Mantānī. He was born under the thieves' constellation, and on the night of his birth all the armour in the town shone, including that belonging to the king. Because this omen did no harm to anyone the babe was named Ahimsaka. The Thag. Cy. says he was first called Himsaka and then Ahimsaka. See also Ps. of the Brethren, 323, n.3. At Takkasilā (Taxila) he became a favourite at the teacher's house, but his jealous fellow-students poisoned his teacher's mind, and the latter, bent on his destruction, asked as his Guru-Dakshina (honorarium) a thousand human right-hand fingers. Thereupon Ahimsaka waylaid travellers in the Jālinī forest in Kosala and killed them, taking a finger from each. The finger-bones thus obtained he made into a garland to hang round his neck, hence the name Angulimāla (Anguli - Finger, Mala - Garland).
According to the sutta and commentarial texts, omens seen at the time of Angulimala's birth (the flashing of weapons in the city, and the appearance of the 'constellation of thieves' in the sky) indicated that Angulimala would become a robber. Angulimala's father, the Brahmin chaplain to the king of Kosala, named him Ahimsaka ("harmless" - derived from the Sanskrit and Pali word Ahimsa), as an attempt to deter the dark fate predicted at his birth (Pad indicates that he was initially named Himsaka ("harmful"), but that the name was later changed).
Angulimala was sent to Taxila to study under a well-known Brahmin guru. There he excelled in his studies and became the teachers' favourite student, enjoying special privileges in his teachers' house. However, the other students grew jealous of Ahimsaka's speedy progress and sought to turn his master against him. To that end, they made it seem as though Ahimsaka had seduced the master's wife and boasted that he was wiser than the guru. Unwilling or unable to attack Ahimsaka directly (Pad states that Ahimsaka was as "strong as seven elephants", while Ps states that the teacher worried that his business would suffer if he was found to have murdered a student (!)), the teacher said that Ahimsaka's training was complete, but that he must provide the traditional final gift offered to a guru before the teacher would grant his approval. As his payment, the teacher demanded 1,000 fingers, each taken from a different victim, thinking that Angulimala would be killed in the course of seeking this grisly prize (Pad states that Angulimala was required to fetch 1,000 fingers from right hands, seemingly unaware that this could be achieved by killing 200 people. Ps states, even more strangely, that he was told to "kill a thousand legs", and gathered fingers only as an aid to keeping an accurate count).
Sources indicate that one of his motivations may have been the unquestioning obedience to the guru - an echo of the higher principles governing his earlier life. But tradition reports that it was probably his innate disposition to violence. In his previous life, he was a Yakkha - a man-eating spirit with superhuman strength. The guru's instructions may have also aroused a strange attraction for killing, or could be seen as a challenge to his manly prowess. It was reported that in all his past lives, two traits were prominent: his physical strength and his lack of compassion.
It is also suggested that he was in fact cast out of his Guru's house, branding him an outcast among Brahmins. Being unable to find acceptance anywhere, he turned to brigandry, murdering pilgrims and traders passing through the wilderness, and collecting a finger each from their right hands.
[edit] Life as a highway murderer
Ahimsaka became a highwayman, killing travelers who passed through the forest. When the people of the kingdom began to avoid the roads, he entered the villages and dragged people from their homes. He never took clothes or jewels from his victims, only fingers. To keep count of the number of victims that he had taken, he strung them on a thread and hung them on a tree. However because birds began to eat the flesh from the fingers, he started to wear them around his neck as a garland. Thus he came to be known as Angulimala ("garland (or necklace) of fingers"). As a result of his deeds whole villages were deserted, and the king ordered a detachment of men to seize the bandit, whose name nobody knew. But Angulimāla's mother, guessing the truth, started off to warn him. By now he lacked but one finger to complete his thousand, and seeing his mother coming he determined to kill her. But the Buddha, seeing his upanissaya, went himself to the wood, travelling thirty yojanas, (DA.i.240; J. iv.180) and intercepted Angulimāla on his way to slay his mother. Angulimāla was converted by the Buddha's power and received the "ehi bhikkhu pabbajjā" (Thag.868-70) while the populace were yelling at the king's palace for the robber's life. Later, the Buddha presented him before King Pasenadi when the latter came to Jetavana, and Pasenadi, filled with wonder, offered to provide the monk with all requisites. Angulimāla, however, had taken on the dhutangas and refused the king's offer.
[edit] Meeting the Buddha
Villagers petitioned the king of Kosala, who vowed to hunt down Angulimala. Fearing for her son's life, Angulimala's mother set out to find him and warn him of the king's intent. The Buddha perceived with his "divine eye" (faculty of clairvoyance) that Angulimala had slain 999 victims, and was desperately seeking a thousandth. If the Buddha encountered Angulimala that day, he would become a monk and subsequently attain Nirvana. If Angulimala encountered his mother instead, he would slay her as his thousandth victim and fall into hell for millennia as a matricide.
The Buddha set off to intercept Angulimala, despite being warned by the people of the village in which he was staying. On the road through the forest of Kosala, Angulimala first saw his mother who came to warn him of the impending arrival of the kings' army. Angulimala, after some deliberation, decided to make her his 1000th victim. But then when Buddha also arrived, he chose to kill him instead. He drew his sword, and started running towards the Buddha. But although Angulimala was running as fast as he could, he couldn't catch up with the Buddha who was walking calmly, but who also was using his psychic powers to stay ahead of Angulimala. This bewildered Angulimala so much that he stopped in his tracks, and told the Buddha to stop. The Buddha said that he himself had already stopped, and that Angulimala should stop also. Angulimala asked for further explanation, after which the Buddha said that he had stopped harming living beings a long time ago, and that Angulimala was still harming and hurting living beings. After hearing this, Angulimala changed his ways, vowed to cease his life as a brigand and joined the Buddhist order.
[edit] Angulimala the monk
Later, King Pasenadi (the king of Kosala) set out to find and kill Angulimala. He stopped first to pay a visit to the Buddha and his followers at the monastery where they dwelled. He explained to the Buddha his purpose, and the Buddha asked how the king would respond if he were to discover that Angulimala had given up the life of a highwayman and become a monk. The king said that he would salute him and offer to provide for him in his monastic vocation. The Buddha then revealed that Angulimala sat only a few feet away, his hair and beard shaven off, a member of the Buddhist order. The king, astounded, offered to donate robe materials to Angulimala, and then returned to his palace.
Later, Angulimala came across a young woman undergoing a difficult labor. He went to the Buddha and asked him what he could do to ease her pain. The Buddha told Angulimala to go to the woman and say:
'Sister, since I was born I do not recall intentionally killing a living being. Through this truth may there be wellbeing for you, wellbeing for your fetus.'
Angulimala pointed out that it would be untrue for him to say this (it is unclear why the Buddha even suggested this course of action; it seems unlikely that the Buddha did not realise to whom he was speaking. Perhaps he was testing Angulimala's honesty.) The Buddha offered a revised stanza to recite to the woman:
'Sister, since I was born with the noble birth (became a monk), I do not recall intentionally killing a living being. Through this truth may there be wellbeing for you, wellbeing for your fetus.'
After Angulimala delivered this benediction, the woman safely gave birth to her child. This verse, commonly called the Angulimala paritta, continues to be recited at the blessings of houses or pregnant women in Theravada countries.
This helped Angulimala focus his mind on his basic meditation subject. Before, there would always appear in his mind's eye, the place in the jungle where he had slain so many people. After performing the Act of Truth, he was seen to bring safety to people and people started to approach him and provide him with almsfood.
At last, his earlier name Ahimsaka fully befitted him. Most of the people had gained full confidence in his inner transformation and there was no lack of support for him.
However a resentful few could not forget that he was responsible for the deaths of their loved ones. Unable to win revenge through the law, they took matters into their own hands. With sticks and stones, they attacked him as he walked for alms.
With a bleeding head, torn outer robe and a broken alms bowl, Angulimala managed to return to the monastery. The Buddha encouraged Angulimala to bear his torment with equanimity; he indicated that Angulimala was experiencing the fruits of the karma that would otherwise have condemned him to hell. This illustrates the Buddhist belief that while the effects of karma are inescapable, the form that they take and the schedule on which they occur can be modified by later actions -- in this case, Angulimala experienced physical suffering during the course of his last life, rather than experiencing torment in another birth for a much longer period of time.
Being an arahant, Angulimala remained firm and invulnerable in mind and heart. But his body, the symbol and fruit of previous kamma was still exposed to the effects of his former evil deeds. As an arahant, he needed no words of consolation, but a reminder of the kammic concatenation of cause and effect, which still has to be endured until the end.
When he entered Sāvatthi for alms, he was attacked by the mob, but on the admonition of the Buddha, endured their wrath as penance for his former misdeeds.
According to the Dhammapadatthakatha (iii.169) he appears to have died soon after he joined the Order.
There is a story of how he eased a woman's labour pains by an act of truth. The words he used in this saccakiriyā (yato aham sabbaññutabuddhassa ariyassa ariyāya jātiyā jāto) have come to be regarded as a paritta to ward off all dangers and constitute the Angulimāla Paritta. The water that washed the stone on which he sat in the woman's house came to be regarded as a panacea (M.ii.103-4; MA.747f).
In the Angulimāla Sutta he is addressed by Pasenādi as Gagga Mantānīputta, his father being a Gagga. The story is evidently a popular one and occurs also in the Avadāna Sataka (No.27).
At the Kosala king's Asadisadāna, an untamed elephant, none other being available, was used to bear the parasol over Angulimāla. The elephant remained perfectly still - such was Angulimāla's power (DhA.iii.185; also DA.ii.654).
The conversion of Angulimāla is often referred to as a most compassionate and wonderful act of the Buddha's, e.g. in the Sutasoma Jātaka, (J.v.456f.; see also J. iv.180; SnA.ii.440; DhA.i.124) which was preached concerning him. The story of Angulimāla is quoted as that of a man in whose case a beneficent kamma arose and destroyed former evil kamma (AA.i.369).
It was on his account that the rule not to ordain a captured robber was enacted (Vin.i.74).
For his identification with Kalmāsapāda see J.P.T.S., 1909, pp. 240ff.
[edit] Meanings and Interpretations
To the Theravada and Mahayana, Angulimala's story serves as an example that even the worst of people can undo the faults in their beings and return to the right path. The Theosophical viewpoint on this story is similar, and also includes that Karma must be repaid, but it is up to the individual as to how they react to their karma that will determine the change in their character. Even though Angulimala had repented and was enlightened, he still had to pay the karma of killing so many. He was peaceful and accepted what was done, and was therefore liberated from the Wheel of Rebirth.
Angulimala's story also illustrates the Buddhist belief that individuals can be reformed more readily through compassion than through punishment. As Angulimala says, "Some prisoners are tamed with punishment of a stick, or a hook or a whip. I was tamed without a stick or a weapon. I was tamed by the kind words of the Compassionate Buddha."
Richard F. Gombrich, in his paper Who was Angulimala?, has postulated that the story of Angulimala may represent an encounter between the Buddha and a follower of an early form of Saivite or Shakti tantra. Gombrich reaches this conclusion on the basis of a number of inconsistencies in the sutta text that indicate possible corruption (particularly the failure of the verses in the Theragatha to conform to accepted Pāli metrical schemes), and the fairly weak explanations for Angulimala's behaviour provided by the commentators. He notes that there are several other references in the early Pāli canon that seem to indicate the presence of devotees of Siva, Kali, and other divinities associated with sanguinary tantric practices, and that Angulimala's behaviour would not be inconsistent with certain violent practices that were observed in India by Thuggee-like transgressive cults into recent times. If Gombrich's thesis could be conclusively proven, it would establish the Angulimala Sutta as likely being the earliest known documentation of tantric practices in South Asia, about which very little is known before the 7th century CE.
[edit] Modern Influences
In 1985, the British-born Theravada monk Venerable Ajahn Khemadhammo Mahathera founded ANGULIMALA: The Buddhist Prison Chaplaincy in England. It has been recognized by the British government as the official representative of the Buddhist religion in all matters concerning the British prison system, and provides chaplains, counseling services, and instruction in Buddhism and meditation to prisoners throughout England, Wales, and Scotland.
In 2002, Thai director Suthep Tannirat attempted to release a film entitled 'Ongkulimal' (the Thai pronunciation of Angulimala) that re-told the story of the famous monk. Conservative Buddhist organizations in Thailand launched a protest, claiming that the movie distorted Buddhist teachings, and introduced Hindu and theistic influences not found in the source material. The Thai film censorship board rejected appeals to ban the film, but insisted that the director cut some violent material, and re-title the film to distance it further from its scriptural sources. Interestingly, what seemed to be most offensive to many was the fact that the director omitted commentarial information that depicted Angulimala as a hapless victim of the actions of others, and instead portrayed him (as the sutta does) as engaging in his violent behaviour of his own free choice.
[edit] External links
- http://what-buddha-said.net/library/DPPN/ay/angulimaala.htm
- Angulimala sutta
- ANGULIMALA: The Buddhist Prison Chaplaincy
- Bangkok Post: Movie based on Buddhist character needs new title
[edit] References
Gombrich, Richard F. How Buddhism Began: The Conditioned Genesis of the Early Teachings. New Delhi, Munishiram Manoharlal Publishers (2002). ISBN 81-215-0812-6