Talk:Ampersand
From Wikipedia, the free encyclopedia
> Historically, & was regarded as the 27th letter of the Latin alphabet (See Z).
Um, wasn't there *less* than 26 letters, historically? Could someone expand on this, please? (seeing that this is the article for ampersand)
Perhaps change it to "English alphabet," since this is what it mainly is talking about? (See Z)
I'm a bit unconvinced by the quote used to support this claim. It seems to merely say that & would serve as well as z as the last letter but this does not necessarily imply that & was in fact the last letter (or even considered a letter at all). If indeed & was commonly considered the last letter of the English alphabet then surely a better cite must exist for this usage? Lisiate 22:34, 4 Nov 2004 (UTC)
- Here's the quote so you can see what I mean:
"George Eliot refers to this when she has Jacob Storey say, "He thought it (Z) had only been put to finish off th' alphabet like; though ampusand would ha' done as well, for what he could see."" Lisiate 22:35, 4 Nov 2004 (UTC)
Contents |
[edit] Wikipedia:Manual of Style (And vs. &)
Has anyone talked about when to use and and when to use & in Wikipedia?? 66.32.255.51 01:42, 31 Oct 2004 (UTC)
- I think, in general, "and" should be used unless the ampersand is part of a work's proper name (for example, Dungeons & Dragons or Beyond Good & Evil (video game)). I've brought the question up at Wikipedia talk:Manual of Style. -Sean Curtin 02:08, Dec 5, 2004 (UTC)
-
- When I wrote the text for Typography I deliberately put in a few ampersands to test what other editors would do. Sure enough they were replaced with "and" :-) I knew that would happen. The style guide probably recommends "and" over ampersand. The point of reintroducing ampersands is to draw attention to their demise. Some prominent typographers have talked and written about it. Using ampersands is appropriate and fitting to Typography, if not all typography-related articles, and acceptable if you ignore all the rules to make a better encyclopedia.
- Arbo talk 20:06, 15 October 2006 (UTC)
- When I wrote the text for Typography I deliberately put in a few ampersands to test what other editors would do. Sure enough they were replaced with "and" :-) I knew that would happen. The style guide probably recommends "and" over ampersand. The point of reintroducing ampersands is to draw attention to their demise. Some prominent typographers have talked and written about it. Using ampersands is appropriate and fitting to Typography, if not all typography-related articles, and acceptable if you ignore all the rules to make a better encyclopedia.
[edit] Image
I've replaced the JPG image (ew) with one that is hopefully better, in Adobe Garamond Pro. The "italic" ampersand is a bit different from the old image, though, so I worry that this is incorrect. I can replace it with one in a different typeface if this is the case. neckro 07:31, 16 Jun 2005 (UTC)
- I wish you would use a different typeface. The "italic" ampersand is really not typical. -- Dominus 12:40, 16 Jun 2005 (UTC)
[edit] Usage
>Although common in handwriting before typewriters came into widespread use, the ampersand has lost popularity in recent years, and it has become standard in most contexts to write out the word "and."
It is certainly more often used in logotypes than in flowing prose, but this seems to suggest that it is no longer used at all. If someone can think of a way to write this, I'd appreciate it. --Mdwyer 16:32, 2005 August 31 (UTC)
"Use of the ampersand & and": a discussion on Blogdorf about the use of the ampersand.
[edit] Handwriting
Are the handwriting ampersands mentioned in the article like these? HenryLi 14:39, 9 November 2005 (UTC)
- As I understand it, yes. Certainly both of these are handwritten ampersands I'm familiar with. 4pq1injbok 05:35, 12 November 2005 (UTC)
[edit] Notations for logical and
This article used to say that
- the ampersand became the most commonly used logical notation for the sentential connective AND
but I've weakened this to '...a commonly used logical notation...', since in my experience the wedge is commoner. Indeed, our logical conjunction article uses but not &. 4pq1injbok 05:31, 12 November 2005 (UTC)
[edit] Marshallese letter
I believe to have read somewhere, that the Pacific Ocean language of Marshallese (am not sure which language family it belongs to, but am guessing Polynesian), the ampersand was used as a letter, a vowel to be exact, which should be 'somewhere between "a" and "e"'. Can anyone shed some light on this? Mulder1982 04:15, 3 March 2006 (UTC)
[edit] And per se and as a letter
The English alphabet article suggests that & has been considered a letter after Z at least since the year 1011. This casts doubt on the nursery rhyme theory. Fishal 15:02, 20 April 2006 (UTC)
I must admit (it was me who added the nursery rhyme theory) that I was surprised to read about the Brytferth character set, but the article does show that this is only now being properly annotated and researched by philologists. I seriously doubt that between Brytferth and the Victorian era it was in common knowledge that there were in the days of yore additional letters after Z. My suggestion would be that the unknown author of the rhyme possibly was aware of it, and therefore was all the more ready to include it. I cannot see the original of page 203 of the Brytferth work anywhere on line. If I get the chance to go to the Ashmolean anytime soon (I have family nearby) I would love to see it, but I don't believe it was established that it was called "ampersand" at that time. I think it is referred to in this article as "ond". Still it is more likely to have been the nursery rhyme, in my hypothesis - and it is of course hypothesis - which gave rise to the term "ampersand", even though ancient texts do show it as a letter after z. Uncle Davey (Talk) 09:33, 22 April 2006 (UTC)
OK. I'll also see if I can find any secondary sources dealing with this. Fishal 14:31, 22 April 2006 (UTC)
[edit] Computing problems
& is a real pain in the work I do as it cant be read by a computer except with a & this is mentioned briefly but not as a problem and thus the article seems to be lacking info on this very tricky symbol in the modern world of computing' try creating rss files and you'll see what I mean. I will think about how to integrate this more into the article. Does anyone else have the same experience, SqueakBox 19:33, 28 July 2006 (UTC)
[edit] My use
I use it to distinguish between different "ands".
EXAMPLE
Peter, Paul & Mary and The Mamas and the Papas are popular folk bands.
[edit] Hebrew crowns, Egyptian cobras, Augustine, Persian, Kabbalah, etc.
I removed the following material from the article:
- Note however the Hebrew Keter (Crown) and Egyptian Ra and see the note in Sin / Shin on Egyptian royal divine solar Uraeus. Note the similarity of Shin to the Italic ampersand and note its role as representing Shaddai (a Hebrew name of God) which should not be spoken aloud. Hence the ampersand at the end of George Eliot's alphabet would have made no difference vocally but would have placed an ancient religious stamp of approval on the lesson slate.
- 210.50.176.4 12:44, 18 November 2006 (UTC) Ian Ison
- Ampersand may read in German am and French Persan[d] meaning in Persian and appears to be a secret code in certain old coded texts that the text is to be read either literally in Persian or, more commonly, reading R to L. Note that when doing so, numbers do not change as the Arabic system is as our own.
- 210.50.176.4 12:44, 18 November 2006 (UTC) Ian Ison
- The Scots term epershand may actually refer to the manuscript letter esh (š or sh cf the Hebrew shin above) from the Persian Pahlavi and Avestic scripts. This gives us the corrected word ε-Persand (for want of a closer simulacrum other than & itself). Far fetched as this may sound at first, St Augustine of Hippo had been a Manichean prior to his conversion to Christianity and he would have known the Zoroastrian Avesta as the background to this faith. Early monastery scholarship included the oriental church scholars and the borrowing of a letter from their scripts would seem a fairly natural step in scripting the local tongue where Latin characters fail. The scholarship would seem not to have lasted (perhaps because of the Index of Prohibited Incunabula) and the letter has been read as the Greek one I've shown - epsilon. The use of esh to represent Latin etc may come from its Greek and Cyrillic alphabet counterpart in the ετς or Щ.
- 210.50.176.4 12:44, 18 November 2006 (UTC) Ian Ison
I did it for several reasons.
First, I could not understand what the author was getting at in several places. For example "Note however the Hebrew Keter (Crown)..." and the assertion that because the Hebrew name of God may not be spoken, this would somehow have affected the pronunciation of the alphabet in the time of George Eliot, 19th-century England.
Second, the deleted material implies several things that I believe are actually false: "This gives us the corrected word ε-Persand", the implication being that this is a "correct" original form. I do not know of any dictionary or other authority that supports this theory.
Third, the whole thing was disjointed and incoherent. Is there a connection with Hebrew? Or is the connection with Persian? Or is it with Egyptian? And what do any of these things have to do with each other? If the additions are true, they need a more detailed explanantion.
Fourth, the whole thing was uncited. But it is all so weird that it requires citation.
I decided that the odds were that it was added either as a prank, or else was the private theory of the author, and removed it, until such time as it can be verified.
-- Dominus 13:42, 18 November 2006 (UTC)
I apologise for the editor's apparent wish to subject this set of entries to the Index. No prank was intended. Whilst we tend to view all three separately, due to our own slant on history, the reality is that Persia ruled as far as Egypt in the 22nd dynasty and that the Jewish Kabbalah deals with secret understandings of scripture which sometimes do not sit well with mainstream views of Judaism, such as the use of Pharaonic symbols and the name of the sun god. Modern Hebrew and Arabic / Persian scripts have a common ancestor and were, at the time that Avestic developed, quite closely related.
Here, I was suggesting that the Persian influence in the world of the early Christians was not negligible (the Parthian historical claims were sometimes seen as a bargaining chip in negotiations with Rome by the government of Judea and the border a source of refuge) and that the Scottish name might tell us of a piece of that influence.
Of course, other than Latin and Greek, Hebrew was the third force in Church controlled learning. I fail to see what is so astonishingly inconceivable about a letter fulfilling a missing function in the existing script as well as having a name that was used as a shorthand for a Latin phrase that puns on a Kabbalist con sept. (Don't forget that English used the 'ash' (æ), 'eth' (ð), 'thorn' (þ), 'wynn' and long s).
It seems to me that evidences of a flourishing intelligentsia in Britain after the decline of Roman power there have not been absorbed by this part of the establishment because of certain associated uncomfortable truths about entrenched stances from positions of false authority.
- Nothing was inconceivable about it. As I said, I deleted it because it was bizarre, turgid, unlikely, and (most important) uncited.
- If you have any references authoritative sources that support any of your ideas, please post them; then the other problems with your material will be unimportant, and we'll try to fix them.
- Until you post the references, however, your theories don't belong in an encyclopedia.
- Thanks for contributing. -- Dominus 20:32, 25 November 2006 (UTC)
As you may see, the Wikipedia entry for the Hebrew letter Shin itself contains the references for the possible Egyptian derivation under Origins and for the Hebrew Judaic usage to represent the god name Shaddai under In Judaism.
My reference to Keter (also a Wikipedia reference) and Ra was fairly obviously a Kabbalist pun on the usage to represent the Latin phrase et cetera. I chose this because the uraeus glyph shown as the possible origin of the Hebrew letter Shin is the sun crown in Egyptian religion and one of the more important crowns of the Pharaoh as deity.
It is, however, possible that a more Judaic reading is Keter A (alef / alif) - the first letter of the alphabet and thus the counting number one - i.e. Crown [of the] One [god]. Note that the Arabic character alif is a vertical stroke and the number one in Arabic numerals. It is also the basis for the supreme Muslim leader's title of Calif. One of the forms of Ammon (the Egyptian god who subsumed all other gods) shows him crowned with a vertical spike. It is my belief that Allah is, literally, al A - the One - an historical continuity from the cult of Ammon.
The George Eliot reference is based on her obvious classical scholarship as well as her personal choice of an Anglo-Jewish male persona. We often ignore the Jewish background of many humble English and Scottish families - long since absorbed into the cultural mainstream preferring to focus on the Hanoverian era immigration from Germany.
My suggestion that the ampersand is also a code for reading a section of text backwards or in Persian seems to be borne out in several sections of the coded poem A Chantar m'er which is my own discovery. The other part of the discovery was the @ character which bears many names including the French at baclé - another Kabbalist pun on the Hebrew-named cypher the atbash key (clé in French) qv also on Wikipedia.
Your characterisation of this analysis as bizarre, turgid and unlikely seems to show an ignorance of Kabbalist reliance on puns and of a continuing, if persecuted, Kabbalist movement in the Christian world - persecuted by those who like the (in my opinion, less than charming) religious and temporal power in the title Dominus (which a Kabbalist might read as D or Delta minus or perhaps from Minos - a bit of bull on the dark side).