Talk:Ampelmännchen

From Wikipedia, the free encyclopedia

After reading this article, may I just say...I fuckin' love Wikipedia. You guys are great. jengod 22:05, July 28, 2005 (UTC)

Well, it was a fun process for me. I've only been on Wikipedia for a few weeks and I've been having a good time. And having something mentioned on the front page certainly feels nice. During its creation, we even noticed that the website Expatica had ripped off one of the original images (previously used in the traffic lights article) without attribution. There are a bunch of other neat things related to Ostalgie on the German Wikipedia and this was one of the first I translated. Tfine80 22:22, 28 July 2005 (UTC)
They now seem to have attributed the images... 68.39.174.238 06:10, 19 October 2006 (UTC)

[edit] Man or men on the traffic signal?

The word can be either singular or plural. On the German Wikipedia they define it in the singular in the definition. Tfine80 23:00, 28 July 2005 (UTC)

"Männchen" is ambiguous, but in this case probably just means "little guy" (although it may still be plural). "Weibchen" is a pun on the usage of the word "Männchen" do denote an animal's sex in casual German ("Männchen"/"Weibchen" could be translated as (n.) "male"/"female" in this case).
I think that it's the singular form in this case because the whole Ostalgie thing is about the character of the East German version, which would be anthropomorphised as one distinct "person" (with his less cute West German "brother"). From the word alone, the exact number can't be recognised, though. — Ashmodai (talk · contribs) 17:40, 24 April 2006 (UTC)