Abessive case

From Wikipedia, the free encyclopedia

Grammatical cases
List of grammatical cases
Abessive case
Ablative case
Absolutive case
Accusative case
Adessive case
Adverbial case
Allative case
Antessive case
Aversive case
Benefactive case
Caritive case
Causal case
Causal-final case
Comitative case
Dative case
Delative case
Direct case
Distantitive case
Distributive case
Distributive-temporal case
Dubitive case
Elative case
Essive case
Essive-formal case
Essive-modal case
Equative case
Evitative case
Excessive case
Final case
Formal case
Genitive case
Illative case
Inessive case
Instructive case
Instrumental case
Lative case
Locative case
Medial case
Modal case
Multiplicative case
Nominative case
Oblique case
Objective case
Partitive case
Perlative case
Postessive case
Possessive case
Postpositional case
Prepositional case
Proximative case
Privative case
Prolative case
Prosecutive case
Separative case
Sociative case
Subessive case
Sublative case
Superessive case
Superlative case
Temporal case
Terminative case
Translative case
Vialis case
Vocative case
Morphosyntactic alignment
Absolutive case
Accusative case
Ergative case
Instrumental case
Instrumental-comitative case
Intransitive case
Nominative case
Pegative case
Declension
Czech declension
English declension
German declension
Latin declension
Slovak declension
This box: view  talk  edit

In linguistics, abessive (abbreviated ABESS, from Latin abesse "to be distant"), caritive and privative (abbreviated PRIV) are names for a grammatical case expressing the lack or absence of the marked noun. In English, the corresponding function is expressed by the preposition without or by the suffix -less.

The name abessive is derived from Latin abesse "to be away/absent," and is especially used in reference to Finno-Ugric languages. The name caritive is derived from Latin carere "to lack", and is especially used in reference to Caucasian languages. The name privative is derived from Latin privare "to deprive."

Contents

[edit] In Australian languages

[edit] Martuthunira

In Martuthunira, the privative case is formed with two suffixes, -wirriwa and -wirraa. What determines which suffix is used in a given situation is unclear.

Parla-wirraa nganarna.
money-PRIV 1PL.EXC
We've got no money.

[edit] In Caucasian languages

[edit] In Finno-Ugric languages

[edit] Finnish

In the Finnish language, the abessive case is marked by -tta for back vowels and -ttä for front vowels according to vowel harmony. For example:

raha "money"
rahatta "without money"

An equivalent construction exists using the word ilman and the partitive:

ilman rahaa "without money"

or, more uncommonly:

rahaa ilman "without money"

The abessive case of nouns is rarely used in writing and even less in speech, although some abessive forms are more common than their equivalent ilman forms:

tuloksetta "unsuccessfully, fruitlessly"
Itkin syyttä. "I cried for no reason."

The abessive is, however, commonly used in nominal forms of verbs (formed with the affix -ma- / -mä-), such as puhu-ma-tta "without speaking", osta-ma-tta "without buying," välittä-mä-ttä "without caring:"

Juna jäi tulematta. "The train didn't show up."

This form can oftentimes be replaced by using the negative form of the verb:

Juna ei tullut.

It is possible to occasionally hear what is wrong usage of the abessive in Finnish, where the abessive and ilman forms are combined:

ilman rahatta

There is debate as to if this is interference from Estonian.

[edit] Estonian

Estonian also uses the abessive, which is marked by -ta in both the singular and the plural:

ilma autota "without a car"

Tallinn boasts a pair of bars that play on the use of the comitative and abessive, the Nimeta baar (the pub with no name) and the Nimega baar (the pub with a name).

The nominal forms of verbs are marked with the affix -ma- and the abessive marker -ta:

Rong jäi tulemata. "The train didn't show up."

[edit] Skolt Sami

The abessive marker for nouns in Skolt Sámi is -tää in both the singular and the plural:

Riâkkum veä'rtää. "I cried for no reason."

The abessive marker for verbal nouns is -ǩâni or -kani:

Son vuõ'lji domoi mainsteǩâni mõ'nt leäi puättam. "He/she went home without saying why he/she had come."

Unlike in Finnish, the abessive is still commonly used in Skolt Sámi.

[edit] Inari Sami

The abessive marker for nouns in Inari Sámi is -táá. Verbal nouns are marked by -hánnáá, -hinnáá or -hennáá.

[edit] Other Sami languages

The abessive is not used productively in the Western Sámi languages, although it may occur as a cranberry morpheme.

[edit] See also

[edit] References

[edit] External links