Talk:A Bao A Qu
From Wikipedia, the free encyclopedia
I left the mention of the photoblog up because it was there in A Bao A Qu (album), from which about half of this article was taken. I have no idea how famous the weblog actually is (my first impression is "not exactly well-known") but I figured that if its mention stuck around this long in the album article, it was either due to legitimacy or to obscurity of the topic. If it's the former, the link has every right to be here; if it's the latter, it will disappear more quickly now that I'm linking here from less obscure places. --Ozy 14:46, 7 February 2006 (UTC)
I put the disputed notice up because I know that "a bao a qu" cannot possibly be Italian and that it is not even close to any Italian phrase that could possibly mean what the article says that it means. The rest of the claims in the article are beyond my knowledge so I can't say whether they could be false as well, although I can say that A Bao A Qu is definitely not a Malay phrase either and so if it is a Malaysian legend it must be a name loaned from some other language.
- It would be better if you cited your source on the point about Italian, but at any rate both these complaints have now been addressed. --Ozy 14:22, 13 March 2006 (UTC)